domingo, 18 de setembro de 2016

TRAFIKU UMANU IHA TIMOR-LESTE - Fundasaun Mahein


Komunikadu Imprensa (FM)

Liu husi Mahein Nia Lian Nú 116 (Versaun Tetum) kona-bá Trafiku umanu maka asaun krime organizadune’ebé organiza husi ema ka grupu ida hodi esplora ema seluk nia moris ka negosiu ema nia moris. Ho nia objetivu atu hetan osan ka lukru boot husi prosesu trafiku; Atu sira bele fa’an vitima sira ba ema ne’ebé maka bele tau matan ba sira nia explorasaun; Atu sira servisu ho fasil no atu hetan traballador ne’ebé baratu no gratiuta.

Kodigu Penal Timor-Leste 2009 deskreve kona-bá trafiku umanu ka trafiku ho ema maka ema ne’ebé rekruta, aliena, sede, adkire, transporta, transfere, aloja ka akolle ema ruma, ho ameasa, forsa ka koasaun oin seluk tan, ho raptu, ho fraude, ho enganu, tamba abuza nia autoridade ka abuzu ema ne’e nia situasaun vulneravel, ka tanba entrega ka simu pagamentu ka benefísiu ruma hodi hetan konsentimentu husi ema ne’ebé iha autoridade ba ema seluk, hodi hetan explorasaun nia objetivu.

Iha kazu trafiku umanu ka trafiku ho ema identifika Timor-Leste iha Nivel 2 iha tinan 2016 no Nivel 2 Lista alerta iha tinan rua kotuk ne’e 2015 no 2014. Timor-Leste iha Nivel 2 signifika katak nasaun ne’ebé la kompletamente tuir padraun minimu Trafficking Trafficking Victims Protection Act’s (TVPA), maibe halo hela esforsu signifikativu atu kombate krime ne’e. Nune’e mos Nivel 2 Lista Alerta signifika ida ne’e maka kategoria tranzisional ba Nivel 3. Ida ne’e hodi klasifika nasaun ne’ebé ho númeru vitima sa’e ba beibeik, ka nasaun sira ne’ebé la fornese evidensia husi sira nia esforsu atu responde ka la hatudu esforsu atu bele hasa’e ninia kapasidade hodi kombate krime ida ne’e.

Nune’e faktu sira husi monitorizasaun Fundasaun Mahein (FM) nian iha tinan ida ne’e nian identifikasidadaun Indonézia feto ida ho naran Windhu Handayani (38) hela iha Dili no halo rekrutamentu ba joven Timor-oan sira ne’ebé hakarak ba servisu iha rai liur hanesan Taiwan no Japaun. Kriteriu ba servisu iha rai liur tenke selu osan hodi trata sira nia dokumentu deit no la presiza hatene lingua Ingles tamba iha ligasaun diak ho kompania sira ne’ebe fo servisu ba joven sira. Maibe wainhira rekruta tiha no lori ba to’o Indonézia la haruka ba servisu tuir promesa ne’ebé iha no prende tiha vitima sira nia pasaporte no limite vitima sira nia kontaktu. Nune’e mos kontinua bosok hodi esplora vitima sira ho forma husu aumenta osan. Identifika mos vitima Timor-oan na’in tolu hatama osan tuir pedidu Windhu Handayani nia ema idak-diak hatama osan ho montante US$ 3,500.00.

Monitorizasaun FM nian hetan katak Windhu Handayani iha nia rede ne’ebé estabelese ona iha Dili liu husi Timor-oan balu hodi fasilita halo rekrutamentu ba vitima sira no transporta ba rai liur. Identifika mos kazu ne’e hanesan Branqueamento Capital tamba husi osan ne’ebé ho forma bosok, transfere liu husi ajensia sira ne’ebé legalmente bele simu transferensia osan hodi transfere ba Windhu Handayani iha Indonézia hanesan FOHO OSAN MEAN FARMACIA – Audian, Dili.

FM deskonfia sei iha vitima barak-tan aleinde vitima na’in neen ne’ebé dadaun ne’e iha Indonézia sei iha tan vitima seluk ho forma ne’ebé hanesan no forma sira seluk. Tamba Windhu Handayani iha mos atividade negosiu movel iha Dili ne’ebé sasan haruka husi Indonézia fa’an ba ema ne’ebé presiza iha Dili.

Rekomendasaun

1. Parlamentu Nasional presiza aselera ona diskusaun ba esbosu Lei Anti Trafiku Umanu nian ne’ebé to’o agora sei iha hela meja Parlamentu nian.

2. Governu Timor-Leste presiza estabelese no implementa mekanismu sira ne’ebé bele fasilita identifikasaun ba vitima sira no hala’o investigasaun detalladu ba kazu sira liga ho trafiku umanu ka trafiku ho ema, ho proativu hahu prozekusaun no kondenasaun no kastigu ba trafikante sira.

3. Autoridade polisial RI-RDTL liu husi mekanismu kooperasaun ne’ebé estabelese ona hodi identifika suspeitu no nia rede (matadalan) sira ba kazu trafiku umanu no brankamentu kapital nian hodi halo kapturasaun ba suspeitu ne’ebé nia paradeiru dadaun ne’e iha Solo – Indonézia.

4. Autoridade polisial RDTL loke investigasaun ba kompania FOHO OSAN MEAN FARMACIA ne’ebé fasilita transferensia osan vitima sira nia ba Windhu Handayani iha Indonézia.

5. Hadia no hametin kooperasaun servisu polisial nian iha fronteira hodi monitoriza, preve no kombate krime transnasional ne’ebé hakat fronteira RI-RDTL nian.

6. Rekomenda ba parte hotu husi sosiedade Timor-Leste (governu no sosiedade sivil) presiza asaun prevensaun ida ne’ebé lalais hodi prevene vitima sira tuir mai tantu iha nivel estudante, juventude em-jeral no populasaun sira area rural.

Atu hetan informasaun kle’an liu kona-bá asuntu ne’e bele kontaktu:
Nélson Belo
Diretor Ezekutivu
Email: direktor.mahein@gmail.com ka almeidamahein@gmail.com
Telemovel: (+670) 78316075 no 77561184
Website: www.fundasaunmahein.org

Fundasaun Mahein  (FM), 31 Agustu 2016

Governu Estabelese Ofisina Nasional


Atu poupa gastus manutensaun ba kareta estadu, governu liu husi Ministeriu Finansas estabelese ona ofisina nasional.

Diretor Nasional Gestaun Patrimonio Estadu (DNGPE) Ministeiru Finansas (MF), Martinho Lopes, hateten desde estabelese ofisina ne’e iha tinan 2014-2015, konsege ona poupa 40% kustu despezas ba manutensaun  ba kareta estadu.

“Iha ne’e ekipamentus kompletu inklui ho nia material, bainhira kareta aat ami hadia kedas,” Diretor Lopes hateten.

Maibe antes halo manutensaun ba kareta ne’ebe a’at, nia dehan tekniku sira halo uluk inspesaun hodi haree kondisaun kareta aat duni ou lae?, atu prevene manobra.

Alende ne’e, nia dehan bainhira sasan balun laiha ga stok hotu iha ofisina nasional ne’e, ekipa tekniku sira halo rekomendasaun ba ofisina seluk (privadu).

Hafoin ofisina ne’e estabelese iha tinan 2014, nia dehan foin ministeriu 10 no sekretariadu balun deit mak submete kareta estadu (aat) halo manutensaun iha ofisina ne’e.

“Ofisina ne’e hanesan pilotu ida, maibe kuandu ami haree ba mak bele poupa osan barak liu, entaun ami sei alarga tan ba ministeiru sira seluk,” nia hateten.

Enkuantu kareta estadu ne’ebe halo manutensaun iha ofisina ne’e desde estabelese, nia hateten hamutuk 2000, kareta estadu husi ministeiru edukasaun mak barak liu.

No total teknikus ne’ebe servisu iha ofisina ne’e, nia dehan hamutuk nain 18.

Nune’e mos nia hateten, iha tinan ida ne’e orsamentu jeral estadu ne’ebe aloka ba diresaun Gestaun Patromoniu Estadu hamutuk $1.8 miloens. 

Iha parte seluk Membru Parlamentu Josefa Alvares Soares, konsidera ne’e inisiativa ne’ebe diak atu hamenus kustu ba manutensaun kareta estadu sira.

“Ne’e inisitiva ne’ebe diak, tanba kada tinan kareta estadu sempre aumenta entaun orsamentu ba manutensaun mos aumenta, e ho maneira ida ne’e bele halo poupansa ba gastus,” nia hateten.

Nia mos husu ba dirasaun ne’e atu halo jestaun ne’ebe rigorozu hodi garantia subtentabilidade ofisina ne’e iha future.

The Dili Weekly

Labarik 27 Detein Iha Prizaun Becora


Labarik ho idade 16-21 hamutuk nain 27 mak agora dadaun detein hela iha prizaun Becora, tanba komete krimi omisidiu no violasaun seksual.

Diretor Nasional Servisu Prisional no Reinsersaun Sosial, Helder Cosme Marcal Belo, hateten labaraik hirak ne’e tama iha prizaun tanba konflito ho lei, balun involve iha kazu omisidiu no balun iha aktu violasaun seksaul.

“Ami tau sira iha blok ketak, sira la hamutuk ho ema bo’ot sira,” Diretor Belo hateten.

Nia dehan, labarik sira ne’e presiza hetan tratamentu ne’ebe efetive hanesan edukasaun vokasional inklui konseling, atu muda sira nia mentalidade nune’e wainhira sai husi prizaun, labele repete tan aktu hanesan.

Husi nain 27 ne’e, nia hateten nain 20 hetan ona sentensa; preventive nain 6 no medida seguransa iha nain ida (1).

Iha parte seluk Membru Parlamentu Anna Ribeiro, hakfodak tanba labarik ho idade hanesan ne’e bele konflito ho lei hodi tama iha prizaun.

Nia dehan, situasaun ne’e hatudu katak valor edukasaun tantu iha uma laran no eskola seidauk maximu.

“Oho ema ho idade hanesan ne’e, inan aman no mestre/a sira iha eskola presiza servisu maka’as liu tan,” nia sujere.

Nia konsidera situasaun ne’e seriu, no estadu tenke toma responsabilidade halo prevensaun ba labarik sira, hodi la bele komete krimi.

The Dili Weekly

MS Transfere Ona Pasiente 130 Ba Liur


Hahu fulan Janeiro to’o inisio Agostu tinan 2016 ne’e, governu liu husi Ministerio Saude transfere ona pasiente nain 130 ba halo tratamentu iha rai liur, tanba  Ospital Nasional Guido Valadares seidauk iha kapasidade atu halo tratamentu.

Diretor Nasional Apoiu Ospitalar, Horacio Sarmento hateten pasiente sira ne’ebe haruka ba rai liu ne’e barak liu sofre moras fuan, rins, tumor no kankru tanba Timor seidauk bele halo tratamentu ba moras hirak ne’e. 

Nia rekonese, katak Timor iha ona mediku espesialista ba moras sira ne’e maibe seiduak sufsiente atu fo atendementu e mos sei falta ekipamentus. 

“Ita iha ona makina fase ran 10 atu fo atendementu ba pasiente rins sira, maibe tanba pasiente barak liu entaun ita tenke haruka ba liur,” nia hateten iha Kaikoli, Dili. 

Kona ba kriteria atu ba halo tratamentu iha rai liur, nia dehan ne’e desizaun junta mediku nian bazeia ba kondisaun moras ne’ebe iha no kapasidade ospital nian, tanba ne’e pasiente tenke halo tratamentu uluk iha ospital nasional. 

Nia dehan, pasiente sira ne’e ba halo tratamentu iha ospital sira ne’ebe iha ona akordu ho minsiterio saude iha nasaun Singapur, Malaysia no Indonezia.  

Husi 130 pasientes ne’ebe haruka ba rai liur, nia dehan nain 126 (97%) fila ho diak maibe nain 4 (3%) seluk la konsege salva ga mate. 

Iha tinan 2016 ne’e, nia dehan Parlamentu Nasional aloka $2.9 miloens atu halo transferensia ema moras sira ba rai liur, maibe orsamentu ne’e la sufsiente.

“Agora ami halo ona pedidu, husu aumenta tan osan ba transferensia moras, tanba osan ne’ebe iha ami ezekuta ona 2.6%,” nia hateten.

Nia hateten, orsamentu ida ne’e selu mos ba iha dividas sira iha tinan kotuk nian.  Tinan kotuk (2015) ministerio saude halo transferensia ba moras hamutuk nain 370 resin ba iha rai liur.

Antes ne’e, kintu governu konstitusional kompromete atu kompleta ekipamentus no rekursu humanus iha ospital nasional hodi redus numeru transferensia ba rai liur maibe realidade nafatin barak. 

Iha parte seluk Diretor Jeral Ospital Nasional Guido Valadares (HNGV), doutor Jose Antonio hateten ospital nasional seidauk iha kondisaun atu fo tratamentu ba pasiente ho moras hirak ne’e.

“Ita rujuk ema ba liur tanba fasilidade laiha no rekursu humanu hanesan mediku espesialista laiha,” nia hateten. 

Oras ne’e dadaun ospital nasional iha ona makina fase ran 10, maibe nia hateten seidauk sufsiente atu atende pasiente sira, entaun nafatin haruka pasiente ba fase ran iha liur. 

Alende ne’e, nia dehan ospital mos iha ona espesialista atu halo operasaun ba moras kankru, maibe seidauk bele tanba aimoruk radiotherapia no kemotherapia laiha.

Nia informa, total pasiente ne’ebe halo transferensia ba rai liur iha tinan kotuk (2015) hamutuk nain 370 resin, maioria ho moras kurasaun, rins, kankru no tumor.

The Dili Weekly

Manual de português que vai ser distribuído na China será lançado em outubro em Macau


Macau, China, 18 set (Lusa) -- O manual de ensino "Português Global", publicado pelo Instituto Politécnico de Macau (IPM), vai ser lançado oficialmente no próximo mês e depois distribuído na China graças a um inédito acordo com uma editora de Pequim.

O lançamento vai ter lugar por ocasião da V conferência ministerial do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Fórum Macau), marcada para 11 e 12 de outubro, embora a data em concreto ainda esteja por decidir, adiantou à agência Lusa o presidente do IPM, Lei Heong Iok.

O acordo alcançado no ano passado com a Commercial Press constitui o primeiro do tipo em que uma editora chinesa vai difundir manuais de ensino de português produzidos fora do interior da China, como explicou, em abril, o coordenador do Centro Pedagógico e Científico da Língua Portuguesa do IPM, Carlos André.

O manual é essencialmente o mesmo, com ligeiras variações, a fim de o moldar ainda mais ao público-alvo.

Em princípio, no mesmo dia do lançamento oficial do manual, vai ser lançado um outro livro, editado pelo IPM, da autoria de Carlos André, adiantou Lei Heong Iok.

"Uma língua para ver o mundo: olhando o português a partir de Macau" é o título da "coletânea de ensaios", todos inéditos à exceção de dois, escritos ao longo do tempo, em particular nos últimos dois anos.

À Lusa, Carlos André explicou que a obra oferece "reflexões": "É de natureza ensaística, mas não é um livro académico no sentido clássico da palavra. São reflexões".

Essas "reflexões" incidem principalmente sobre o atual ponto de situação, mas "apontam obviamente perspetivas ou caminhos".

Para Carlos André, do 'boom', que fez com que de quatro universidades a China passasse a ter hoje 33 com ensino do português -- 23 das quais em licenciatura -- resulta um problema: a "escassa preparação dos docentes e "a falta de materiais".

"Eles falam muito bem português porque se formaram em boas escolas, quase todas na China, muitas vezes com um ano passado em Portugal -- às vezes mais -- muitos deles até têm mestrado, (...) mas aprenderam português, não a ensinar português", explicou Carlos André.

Sobre o futuro do ensino português na China, o académico rejeita uma estagnação: "O sistema está em crescimento ainda -- não a este ritmo vertiginoso, mas está em crescimento, o que significa que estes problemas vão perdurar por pelo menos uma dúzia de anos até chegarmos a um ponto em que haja pelo menos dois doutorados já nesta área em cada universidade".

Até lá, "temos de ser nós a fazer o que é necessário para apoiar este corpo docente cheio de vontade e generosidade. Nós, não digo portugueses apenas, mas nós a partir de Macau que tem uma missão específica que a História lhe confere", argumentou.

Entretanto, adiantou, o Centro Pedagógico e Científico da Língua Portuguesa do IPM prepara-se para lançar, até ao final do ano, pelo menos quatro livros, na área da escrita ou fonética, e o quarto volume do "Português Global".

Em curso, encontra-se "uma história das literaturas de língua portuguesa para não especialistas", obra a cargo de José Carlos Seabra Pereira, professor da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra que esteve como docente convidado no Centro Pedagógico e Científico da Língua Portuguesa do IPM, que venceu o Grande Prémio de Ensaio Eduardo Prado Coelho/Câmara Municipal de Vila Nova de Famalicão pela obra "O delta literário de Macau".

O lançamento está previsto ainda para o final deste ano ou início do próximo.

"A questão da edição ainda não está devidamente definida, ou seja, se vai ser edição exclusiva do IPM ou uma coedição, uma vez que não é um livro só para Macau, mas que se pretende para um universo que ultrapassa largamente as fronteiras de Macau e da Ásia", explicou Carlos André.

DM // VM

Pandas bebés de Macau vão chamar-se "Jian Jian" e "Kang Kang"


Macau, China, 17 set (Lusa) - Os pandas bebés que nasceram em Macau no final de junho vão chamar-se "Jian Jian" e "Kang Kang", anunciou hoje o Governo, indicando que os nomes ditos em conjunto significam "saúde".

Os nomes dos pandas, revelados em comunicado, foram selecionados pelo Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais (IACM) e pela Base de Pesquisa de Reprodução do Panda Gigante de Chengdu da província chinesa de Sichuan entre 1.718 sugestões apresentadas pelos cidadãos de Macau.

Do total de propostas, 1.117 sugeriram "Jian Jian" e "Kang Kang", que significa "saúde".

"De acordo com a justificação dos participantes sobre os nomes propostos, "Jian Jian" e "Kang Kang" significa crescimento saudável e, ao mesmo tempo, manifesta o mesmo desejo para todos os residentes de Macau", referiu o IACM.

O mesmo instituto informou que "Jian Jian" e "Kang Kang" estão em boas condições físicas. Com 83 dias, pesam 4,1 quilos e 3,3 quilos e já têm o pelo característico dos pandas gigantes.

Estes são os primeiros pandas nascidos em Macau, filhos do mais recente casal oferecido pela China e cujos nomes, em mandarim ("Xi Xin" e "Kai Kai") e em cantonês ("Sam Sam" e "Hoi Hoi"), significam "alegria" e "felicidade".

No comunicado, o IACM refere que "os cidadãos de Macau se mostraram ansiosos por saber o resultado" e que a "grande participação refletiu o amor e entusiasmo da população para com as crias".

"Foram recolhidos 3.587 boletins com 1.718 sugestões de nomes. Como critérios de seleção dos nomes, o IACM e a Base de Pesquisa de Reprodução do Panda Gigante de Chengdu da província de Sichuan tiveram em consideração o significado, a boa pronúncia, compreensão fácil e outros nomes já atribuídos a pandas oferecidos ou cedidos pelo Governo Central", acrescentou.

Dois dos participantes que sugeriram a combinação de nomes vencedora vão ganhar o grande prémio, que corresponde a 5.000 patacas (560 euros) e uma lembrança, após sorteio.

A cerimónia de entrega de prémios vai decorrer a 03 de outubro, durante a atividade "Celebração dos 100 Dias das crias de panda gigante".

A revista satírica Macau Concealers, que realizou um concurso alternativo para a escolha dos nomes dos pandas bebés, anunciou esta semana que os 1.024 participantes escolheram os nomes "Tam Tam" e "Wu Wu".

"Tam Wu" significa "corrupção" em cantonês, explicou a revista à qual está ligada a Novo Macau, a maior associação pró-democracia do território, e que disse ter lançado a iniciativa como forma simbólica de incentivar a participação cívica.

FV (MP) // CC

David Vaz no Celina Carpinteiro manán edisaun 2016 Tour de Timor


Siklista portugés David Vaz no Celina Carpinteiro iha horisehik sai hanesan vensedór iha kategoria elite feto no mane nian iha edisaun 2016 Tour de Timor, ne’ebé horisehik remata iha sidade daruak nasaun nian, Baucau.

David Vaz manán iha a etapa horisehik nian, etapa dalima no ikus nian, entre Com no Baucau, lori tempu oras 2:49.46,80, ho nune’e soma kuarta vitória iha etapa ne’e, to’o uluk cazaque Kirill Kazantsev no malaiu Muhammad Fauzan Ahmad Lutfi.

Tailandésa Nuntana Supuksorn manán etapa horisehik nian, ho kilómetru 87, maibé Celina Carpinteiro – ne’ebé korta meta ne’e iha daruak, ho tempu hanesan ho británika Catherine Williamsons - mantein hanesan lideransa jerál iha ninia kategoria.

Jacinto de Jesus da Costa hanesan timoroan di’ak liu iha prova bisikleta liuhosi foho (BTT), ne’ebé hahú iha tersa-feira ne’e ho partisipa atleta hamutuk 120 hosi nasaun 19.

Vensedór sira fahe prémiu ho valór totál dólar 58.000 (besik euro 52.000) no etapa dahuluk no etapa ikus iha prova rejista hosi União Ciclista Internacional, permitie ba vensedór sira akumula pontu iha sira nia klasifikasaun internasionál.

SAPO TLho Lusa - Foto: Tour de Timor

Mate ona Mascarenhas Monteiro ne'ebé hanesan antigu prezidente Cabo Verde nian


Antigu Prezidente Repúblika Cabo Verde nian António Mascarenhas Monteiro, xefe Estadu dahuluk kabu-verdianu nian ne'ebé eleitu tuir dalan demokrátiku, mate ona iha loron 16 Setembru 2016 ho tinan 72, vítima hosi moras kleur, fó sai iha notísia hosi imprensa lokal iha loron-sesta ne'e.

Tuir imprensa, antigu prezidente mate iha nia uma, iha sidade Praia, durante loron-sesta dadeer.

Moris iha Santa Catarina de Santiago, jurista no majistradu, António Mascarenhas Monteiro sai ona nu'udar prezidente Repúblika dahuluk hosi Cabo Verde ne'ebé maka eleitu hosi votu diretu no universal, iha fulan-Fevereiru 1991, ho apoiu hosi Movimentu ba Demokrasia (MpD).

Liutiha tinan lima, iha 1996, eleitu fila fali lahó adversáriu ruma, ho nafatin apoiu hosi MpD.

Formadu iha Direitu hosi Universidade Katólika Lovaina, Béljika, António Mascarenhas Monteiro sai nu'udar prezidente hosi Supremu Tribunal Justisa Cabo Verde nian iha dékada 80.

Antes sai ona nu'udar sekretáriu-jeral hosi Asembleia Nasiona Popular iha tinan dahuluk sira independénsia Cabo Verde nian.

Iha Portugal, hetan ona homenajen ho Grande Colar hosi Orden Liberdade nian iha tinan 1991 no ho Grande Colar hosi Orden Infante D. Henrique iha tinan 2000.

Iha fulan-Setembru 2006, nia hatán ba nomeasaun nu'udar reprezentante espesial ba Timor-Leste ne'ebé maka dezigna hosi sekretáriu-jeral ONU iha tempu ne'ebá, Kofi Annan.

SAPO TL ho Lusa

La’ós Buat Foun Kuandu Investigadór Hetan Ameasa


DILI, (ANTIL) – Komisariu Komisaun Anti Korupsaun (KAK), Aderito Pinto Tilman hatete, la’ós buat foun kuandu investigadór sira hasoru dezafiu, obstaklu, intervensaun no ameasa iha prosesu investigasaun.

”Ameasa ne’e natureza hanesan ema investigadór, ita tenke la’o nafatin ba oin, servisu iha ekipa nune’e bele atinji objetivu”, komisariu ne’e iha ninia mensajen serimonia tomada de posse ba investigadór nain 12 ne’ebé simu posse iha edifísiu KAK Faról, Sesta, (16/9).

Tuir nia, tomada de posse ne’e hanesan simboliku ida hosi formasaun no estajiu durante tinan ida.

Tomade de posse ne’e simbolika, la-signifika remata ona prosesu aprende maibé kontinua hasa’e nafatin integridade no profesionalismu.

Juramentu ne’ebé halo tenke obedese ba lei, Repúblika Demokratika Timor-Leste, konstituisaun, no garante integridade profesionalismu, salva no guarda segredu ne’ebé estadu ezije.

Nia husu atu kumpri juramentu ne’ebé halo hanesan dever no espesialista ba anti korupsaun. ”Ba oin komesa assume ona responsabilidade todan hanesan espesialista anti korupsaun, liliu sira ne’ebé iha área investigasaun ninian”, nia realsa.

Hameno mos atu labele lori asuntu partikulár, interese grupu ou partidu iha servisu laran maibé, ka’er mak lei anti korupsaun nu’udar mata-dalan hodi hala’o kna’ar ho didiak.

Sira neébe simu posse mak Auxiliadora Soares, Dinis dos Santos Brites Silva, Domingos Lopes, Horácio Lopes, Mario de Jesus Amaral, Noémia Fátima de Sousa Guterres, Paulo Anuno, Paulo Fernando Viana, Simplício de Sousa Gama, Ferdinal Alves, Belito Marcal Ray, Filomeno Filha da Gama. (jornalista: Rita Almeida)

Foto: Komisariu ho adjuntu Komisariu Komisaun Anti Korupsaun hasai foto hamutuk ho investigadór sira ne'ebé simu tomada de posse iha edifisiu KAK Faról, Sesta, (16/9). Foto ANTIL/Rita Almeida

AFF Champiuonship U-19: Lafaek lolo Malasya 3-2


Selesaun Timor-Leste manan jogu importante kontra selesaun Malasya ho rezultadu 3-2, ohin loron 17 Setembru 2016, iha kampu Vietnam Youth Football Training Center.

SALVIO ONLINE – Liu husi rezultadu ida nee, Lafaek iha oportunidade boot hodi hakatak ba semi-final, naran katak labele lakon iha jogu ikus kontra Singapura. Enkuntu Malasya sei koko forsa ho selesaun uma nain Vietnam iha jogu ikus.

Desde kompetisaun nee hahu halao iha 2005, foin mak ba dahuluk selesaun lafaek manan Malasya iha kompetisaun ofisial.

Selesaun Timor-Leste loke markador iha minutu 32 liu husi jogador Frangcyatma Ime Keli. Liu deit minutu haat, iha minutu 36, dala ida tan ‘Frans’ aumenta vantajen ba 2-0. Malasya konsegue hamenus diferensa ba 2-1 iha minitu ikus husi primeira parte liu husi jogador Muhammad Jafri Chew.

Tama ba segunda parte, la kleur deit Malasya halo impata jogu liu husi jogador Muhammad Danial Ashraf Abdullah, iha minutu 58. Linha defeza husi Malasya nebe ladun iha koordenasaun diak halo lafaek konsegue marka golu ba dala tolu liu husi jogador Gelvanio Alberto nebe aproveita ho diak bola cruza husi Joao Pedro Freitas, iha minutu 71.

Rezultado 3-2 la muda too jogu remata, nudar vitoria selesaun Timor-Leste dahuluk kontra Malasya, desde 2005.

Ho rezultadu ida nee, selesaun Timor-Leste, mantein nafatin iha pozisaun 3, ho pontu 6, iha tabela klasifikasaun. Enkuantu Malasya nebe iha pontu hanesan ho selesaun Timor-Leste, maibe tamba diferensa golu diak liu, tur iha pozisaun 2.

Singapura nebe iha jogu seluk manan Filipina ho skor 2-1, tur iha pozisauin 4 ho pontu 4. Filipina remata ona sira nia jogu iha kompetisaun nee, tur iha pozisaun ikus liu ho pontu 0, rezultadu husi lakon dala 4 husi jogu 4.

Iha jogu ikus, selesaun Timor-Leste sei hasoru Singapura, iha loron 19 Setembru, tuku 6 lokraik OTL, no Malasya sei hasoru uma nain Vietnam.

Timor iha posibilidade boot passa ba faze semi-final se karik la lakon iha jogu ikus kontra Singapura.