terça-feira, 28 de abril de 2015

Reuniaun CPLP Ba Dala XIII Tama Ba Loron II Koalia Asuntu Trabalho No Social


Dili, Radio Online, Reuniaun durante loron Lima, hahu loron 27 Abril - 10 Maiu, entre Comunidade dos Paises da Lingua Portuguesa (CPLP) ba dala XIII, Koalia liu konaba area trabalho no asuntu sociais, iha Tersa, 28/4/15, iha Ministeriu Negosiu Estranjeiru e Kooperativu, Pantai Kelapa.

Ministra Solidaridade Sosial Isabel Guiterres, hateten katak, “iha loron ba daruak ne’e koalia liu konaba sistema protesaun no seguransa social iha Timor-Leste, topiku ne’ebe debate iha reuniaun ne’e konaba sistema sociais iha ita nia rai laran no trabalho nian, konaba  sistema pensaun ba funsionariu sira ne’ebe idade boot no ita hetan mos esperiensia husi ema matenek nain sira iha area sociais nian, katak planu politika didiak atu labele hetan impaktu ba servisu sociais nian,”dehan Isabel.

Isabel akresenta tan, “iha reuniaun koalia mos koalia konaba programa bolsa da mae, ba Inan-Aman sira ne’ebe iha oan barak no laiha kbiit, koalia mos konaba maluk sira ne’ebe defisiente, oinsa mak atu ajuda sir no la tau diskriminasaun ba sira, koalia mos konaba dezastre naturais nian”. tenik Isabel.

Iha Fatin hanesan Direktor Jeral SEFOPE  Jacinto Barros Gusmão esplika katak, “iha reuniaun debate mos konaba oinsa mak  atu kria  kondisaun ba trabalhador sira iha Timor-Leste no oinsa atu valorize trabalhador sira, ita mos koalia oinsa atu dignifika no hasae kapasidade trabalhador sira nian, atu hare mos ba ema ne’ebe halo diskriminasaun ba trabalhador sira, tenke valorize ema hotu-hotu, tamba ema mak xave ba dezenvolvimentu”, informa  Jacinto.

Fatima Afonso – Rádio Liberdade Dili

Lori Coboy halao Tratamentu Iha Liur, Saude La Interven Politiku


DILI - Serbisu saude hodi halo tratamentu ba ema, la intervene politika, tamba nee husi Hospital Nasional Guidu Valadares (HNGV), sei halo diagnostika saude element Prinsipal ba membru Konsellu Revolusaun Maubere (KRM) Coboy, hodi hare lolos bele lori ba rai liur ka lae.

Lia hirak nee hatoo husi Ministra Saude Maria do Ceu, ba STL wainhira remata Konsellu Ministru, iha Palasiu Governu, Tersa (28/04/2015).

Tamba nee husi HNGV halo diagnostiku hela, hodi hare lolos presiza duni haruka ba rai liur ka lae. Tamba ami sei identifika liu husi analisa ran no sira seluk para hare iha duni diagnostiku atu haruk ba rai liur ka lae,” hateten Ministra Ceu.

Sira halo tratamentu ba Coboy, hare husi parte mediku, se karik iha kestaun ruma atu lori ba liur ka la lori, nee sira sei konsulta ho Ministeriu justisa, maka sei deside bele ka ou la bele, maibee husi parte Ministeru Saude hare ba tratamentu. Informasaun kompletu iha STL Jornal no STL Web, edisaun Kuarta (29/4/2015).Joao Anibal

Suara Timor Lorosae

Droga Tama TL Arbiru, KM Aprova Lei Kombate Trafiku Droga


DILI - Durante droga sirkula livre iha Timor Leste (TL), tamba nee Governu liu husi Konsellu Ministru (KM), aprova proposta lei kombate trafiku dorga, hodi prevene.

Tuir Sekertariu Estadu Konsellu Ministru Avelino Coelho katak lei kombate trafiku droga, Konsellu Ministru diskuti no aprova ona, maibee sira sei lori ba Parlamentu Nasional hodi diskuto no hetan aprovasaun, para bele aplika, tamba agora aprova husi Konellu Ministru nee sei proposta de lei.

Proposta lei kombate trafiku droga nee, oinsa atu kria istrumentu legal ida para ita nia istitusaun neebe tama konta ba area nee bele tau matan, foti medidas no halo intervensaun.Tamba droga tama iha TL arbiru deit,” hateten Coelho, ba Jornalista sira, hafoin remata Konsellu Ministru, iha Palasiu Governu, Tersa (28/04/2015).

Nia hatutan liu husi Konsellu Ministru mos aprova ona Proposta de lei kombate trafiku humanus, tamba proposta sira nee mai husi Ministeru Justica. Informasaun kompletu iha STL Jornal no STL Web, edisaun Kuarta (29/4/2015). Joao Anibal

Suara Timor Lorosae

SUSESU NO FAILANSU KOMPLETU IHA OPERASAUN KOK


DILI – Operasaun hosi F-FDTL no PNTL ba grupu Conselho Revolusionariu Maubere (CRM), nebe lidera hosi Mauk Moruk iha Municipiu Baucau, iha susesu maibe iha mos failansu.

Tuir director ezekutivu Organijasaun Non Govermental (ONG) Fundasaun Mahein, Nelson Belo, ba STL iha ninia servisu fatin Comoro Tersa (28/04) hatete susesu iha operasaun KOK nian mak iha membru CRM barak mak intrega an, maibe la susesu tanba maske fulan rua ona seidauk kaptura Mauk Moruk.

Tuir Fundasaun Mahein nia observasaun ba operasaun nee iha susesu nomos iha failansu permeiru susesu make ma kuaze 100 resin hosi membru grupu illegal barak mak intrega an no ida tan mak laiha fakar ran hosi perte rua (F-FDTL/PNTL no grupu CRM) agora nia failansu mak ida nee too oras nee operasaun laiha informasaun enbe mak adekuadu hodi buka tuir ema nebe mak numeru 1 (Mauk Moruk_red) iha operasaun nee rasik nia objetivu no failansu seluk tan mak rejista vioalsaun direitus humanus hasoru komonidade mos as,” hatete Nelson Belo.


Iha fatin ketak diretor Asosiasaun HAK, Manuel Monteiro, mos hatete estadu lakon ona orsamentu miliaun rua ba operasaun nee, maibe seidauk kaptura autor prinsipal tanba nee halo komoniade mak sai vitima. Informasaun kompletu iha STL Jornal no STL Web, edisaun Kuarta (29/4/2015). Thomas Sanches

Suara Timor Lorosae

QUATRO JOVENS DE HONG KONG A SALVO APÓS SISMO NO NEPAL


Hong Kong, China, 28 abr (Lusa) -- Quatro jovens de Hong Kong que tinham sido dadas como desaparecidas na sequência do sismo registado no sábado no Nepal foram encontradas e estão bem de saúde, informou a imprensa da antiga colónia britânica.

Segundo o South China Morning Post, as quatro jovens, com idades entre 25 e 28 anos, estavam a caminho do acampamento do monte Evereste quando foi registado o sismo de magnitude 7,8.

Três das jovens são estudantes da Faculdade de Medicina da Universidade de Hong Kong e a outra é advogada.

Na manhã de hoje, uma das jovens enviou uma mensagem a um amigo através da aplicação Whatsapp a dizer que estavam a salvo em Lobuche, perto do Monte Evereste. A jovem também enviou uma foto do grupo.

Na noite de segunda-feira, cerca de 20 residentes de Hong Kong continuavam desaparecidos após o sismo no Nepal.

Na altura do terramoto havia 18 pessoas com ligações a Macau no Nepal. "Foram encontrados 18 dispositivos móveis em 'roaming' no Nepal, dos quais 17 foram encontrados na segunda-feira e outro hoje", informou em resposta escrita à Lusa o Gabinete de Gestão de Crises do Turismo de Macau, com base em informações fornecidas pelas operadoras de telecomunicações.

O mesmo gabinete confirmou ter recebido um pedido de assistência referente a um grupo de cinco pessoas, solicitando a possibilidade de antecipar os respetivos regressos do Nepal.

"O Gabinete de Gestão de Crises do Turismo contactou a companhia aérea sobre a possibilidade de antecipar o regresso dos cinco residentes em causa e foi informado pela mesma que não seria possível, uma vez que não existem vagas disponíveis de regresso antes do dia 30 de abril, a data inicialmente marcada", referiu.

"A companhia afirmou ainda que o voo marcado para esse dia com destino a Hong Kong estava confirmado sem qualquer impedimento", acrescentou.

Segundo o gabinete, "após contacto com os cinco residentes no Nepal, os mesmos decidiram regressar na data inicialmente marcada, uma vez que se estavam em segurança e alojados junto dos seus familiares".

As equipas de resgate tentavam hoje chegar às regiões mais remotas do Nepal após o sismo que devastou o país e causou mais de 4.300 mortos.

FV (ISG) // VM

ONU: TRÁFICO HUMANO MOVE 1.800 MILHÕES POR ANO NA ÁSIA


O tráfico humano na Ásia gera cerca de 2.000 milhões de dólares (cerca de 1.800 milhões de euros) de lucro por ano para os grupos criminosos e provoca muitas mortes e abusos, segundo um relatório da ONU divulgado hoje.

A Agência das Nações Unidas para as Drogas e Crime (UNODC) indicou em comunicado que o estudo analisa o tráfico de imigrantes em 28 estados desde o Médio Oriente até ao Pacífico, onde as máfias cobram até 50.000 dólares (45.900 euros) por pessoa.

Segundo o relatório "Tráfico de imigrantes na Ásia: Tendências atuais e desafios", muitas pessoas buscam uma vida melhor por vezes em países tão distantes como a Austrália, Canadá ou Estados Unidos, mas acabam a ser vítimas dos traficantes.

"O movimento de pessoas através das fronteiras na Ásia deve crescer rapidamente e para níveis sem precedentes, em parte devido às novas infraestruturas e à abertura das fronteiras", disse Jeremy Douglas, representante da UNODC para o leste asiático e Pacífico.

"Além disso, a produção de documentos fraudulentos é generalizada", acrescentou Jeremy Douglas.

O relatório recomenda a melhoria das bases de dados e o reforço dos meios e da legislação para combater o tráfico e proteger as vítimas.

Muitas vítimas do tráfico humano acabam em barcos de pesca nas águas do sudeste asiático, enquanto centenas morrem no mar a tentar fugir da Birmânia ou chegar às costas australianas, acrescenta a agência Efe.

Notícias Ao Minuto com Lusa

Função pública timorense tinha 32.918 funcionários no final de 2014


Díli, 28 abr (Lusa) - A função pública timorense tinha no final do ano passado 32.918 funcionários, um aumento de 20% (mais 5.480) que no final de 2013 que se deveu, em grande parte, à incorporação de 4.015 professores voluntários.

Os dados fazem parte do Relatório Anual de Atividades da Comissão da Função Pública referente a 2014, apresentado no Parlamento Nacional, que explica que 41,1% dos funcionários (13.422) estão em Díli.

A média etária dos funcionários é de 41,4 anos, mas o maior grupo é o que tem entre 30 e 39 anos (11.251 ou 34% do total), sendo que 55% terminaram a escola secundária.

O quadro da função pública timorense inclui cerca de 3.800 trabalhadores com menos de 12 anos de escolaridade, 3.753 com bacharelato, 6.749 com licenciatura, 39 com pós-graduação, 517 com mestrado e 12 com doutoramento.

Dois terços dos funcionários públicos timorenses são homens, refere o relatório que explica que, no ano passado, abriu 154 processos disciplinares afetando 97 funcionários.

O estudo explica que foram apresentados 237 requerimentos de atribuição de pensão (143 de sobrevivência, 80 de velhice e 14 de invalidez) e que "neste momento estão a receber pensões um total de 492 funcionários".

O relatório foi divulgado numa altura em que o Governo timorense está a reformular o processo de contratação de funcionários públicos e de contratação de assistência técnica internacional.

No passado dia 26 de março o Governo aprovou, em Conselho de Ministros, um decreto-lei que aprova o Regime Jurídico dos contratos de trabalho a termo certo na Administração Pública e que pretende "garantir que cada contrato de trabalho (...) respeita o princípio de custo-benefício que deve nortear uma gestão pública eficiente, e que assegura a produtividade e a qualidade dos serviços".

Trata-se, explica o Governo em comunicado, de "fortalecer e solidificar e ao mesmo tempo assegurar uma gestão disciplinada dos recursos financeiros e humanos" da Administração Pública.

Mais recentemente o próprio primeiro-ministro, Rui Maria Araújo, referiu-se a esta questão na sua página no facebook recordando que entre 2002 e 2014 o Estado gastou em salários e vencimentos 924,51 milhões de dólares (só em 2014 foram 162,38 milhões) e que entre 2004 e 2014 os gastos com "serviços profissionais" - maioritariamente para a contratação de assessores - ultrapassaram os 313,7 milhões de dólares.

"Durante 12 anos não houve quadro legal para regular o processo de recrutamento e remuneração dos assessores", recorda, explicando que por isso o Governo aprovou o novo decreto-lei que ainda não foi promulgado pelo chefe de Estado.

ASP // JCS

Timor-Leste inspirou a primeira campanha de 'defacement' da história


Díli, 28 abr (Lusa) - Timor-Leste inspirou o grupo de hackers português mais conhecido, o TOXyn, a realizar, entre 1997 e 1998, a que é considerada a primeira campanha de "defacement" - a alteração ilegal do aspeto de uma página online - da história.

A campanha "hacktivista" intitulou-se "Free East Timor - Free Xanana Gusmão" e foi levada a cabo em defesa da independência timorense com ações sucessivas de 'defacement' a várias páginas web relacionadas com a Indonésia.

Comuns atualmente - há 'defacements' regulares em todo o mundo, muito dos quais não chegam sequer a ser conhecidos do grande público - este processo de protesto era, nessa altura, insólito e pouco visto.

O livro Hackstory.es - com "a história nunca contade do underground hacker da Península Ibérica" - recorda esta campanha afirmando que foi a primeira, sustentada, a usar este método.

Citando o livro e recorrendo ao arquivo de um hacker veterano, Jericho, o jornal El Mundo recordou esta semana o que se considera o primeiro 'defacement' da história, realizado por motivos políticos: o assalto à página web do Departamento de Justiça dos Estados Unidos em 1996 em protesto contra o Communications Decency Act.

Porém este foi um ato isolado e acabou por ser a campanha dos TOXyn, que começou um ano depois, a ser a primeira sustentada baseada nos 'defaces'.

Na campanha da TOXyn participaram vários hackers, incluindo do grupo português Pulhas e o catalão Savage, antes conhecido como The Phreaker, membros do grupo Apòstols.

Coube a Savage, refere o livro, escrever alguns dos programas que se usaram para atacar de forma massiva servidores do Governo da Indonésia.

"Conheci os elementos do TOXyn em 1996 quando tentaram entrar em algumas máquinas do meu ISP. Ficámos amigos e em 1997 fiz algumas coisas impublicáveis que utilizaram na campanha contra a indonésia", recordou Savage.

A intenção dos TOXyn era "chamar a atenção" para o problema de Timor-Leste e assaltar páginas web e alterar as suas páginas principais era a arma perfeita.

O jornal recorda que o primeiro ataque ocorreu a 10 de fevereiro de 1997 contra o servidor do Ministério dos Negócios Estrangeiros em Jakarta, tendo-se seguido outros ataques a 24 de abril e 30 de junho.

Em cada um a TOXyn mostrava a lista de servidores governamentais e comerciais - dezenas - que tinha assaltado desde o último 'deface'.

O ataque mais destrutivo ocorreu a 22 de novembro de 1997 quando caiu a web da Agência para o Desenvolvimento e Aplicação da Tecnologia e com ela se apagaram todos os dados de 27 servidores atacados de forma simultânea.

A ação foi assinada pelo UrBan Ka0s y Portuguese Hackers Against Indonesian Tiranny (P.H.A.I.T.).

Foi o único caso de destruição de dados sendo que a TOXyN sempre manteve que nas suas ações "nunca se apagou ou destruiu nada, só se hackeou as suas páginas".

"Somos como outros manifestantes nas ruas que simplesmente têm a habilidade de poder entrar nestes sítios. Podem tentar restringir a informação, mas a tecnologia permite que sejamos todos iguais", justificava o grupo.

A campanha continuou até 1998, um ano antes do referendo que daria a independência a Timor-Leste.

ASP // JCS

Familiares de traficantes australianos fazem última visita aos condenados à morte


Cilacap, Indonésia, 28 abr (Lusa) - Os familiares dos dois traficantes de droga australianos condenados à morte na Indonésia fizeram hoje uma visita emocional aos dois homens, a menos de um dia da execução.

Myuran Sukumaran e Andrew Chan, líderes do gangue de traficantes "Bali Nine", fazem parte grupo de oito estrangeiros condenados à morte por crimes de droga, que inclui cidadãos do Brasil, Filipinas e Nigéria.

Os homens encontram-se na ilha e prisão de alta segurança Nusakambangan, onde são colocados os prisioneiros condenados à pena capital.

Jacarta recusou confirmar a data das execuções, mas tudo indica que deverá acontecer nas primeiras horas de quarta-feira.

Os meios de comunicação australianos publicaram fotografias das cruzes que serão usadas nos seus caixões, com a inscrição 29.04.2015, e as famílias dos australianos foram informadas que deviam fazer a sua visita de despedida hoje.

As famílias de Chan e Sukumaran não conseguiram controlar as suas emoções ao chegar a Cilacap, a cidade que faz a ligação a Nusakambangan, com membros da família de Sukumaran a chorarem e a gritarem "misericórdia" quando entraram no porto.

A irmã de Sukumaran gritou o nome do irmão, acabando mesmo por colapsar, tendo de ser transportada por familiares.
ISG // JCS

SEDE PARTIDU MAMUK, BANDEIRA RDTL SAI VITIMA


Dili - Situasaun estranho ida ita sei hasoru iha Sede Nasional Partidu Sosial Demokrata – PSD iha Mandarin, Dili, bainhira ita tama iha sekretariado ne’e ita sei hetan emblema nasional, Bandeira Republika Demokratiku Timor Leste (RDTL) nakles no bosan hatur hamutuk ho bandeira partidu nian ne’ebe foun no nabilan.

Tuir observasaun husi Centru Jornalista Investigativu Timor Leste (CJITL) iha loron 25 Abril 2015  nota katak iha sede PSD bandeira nasional ne’ebe monta kuaze 80 porsentu nakles no bosan kompara ho bandeira partidu nian.

CJITL tenta atu halo intervista ho Prezidente Partidu nian konaba bainhira mak atu troka bandeira nasional, maibe Sede ne’e rasik hahu husi Segunda to’o Sexta nia Prezidente ho dirizente partidu nunka mosu.

“Ita bo’ot sabdu mak mai deit, tamba sabdu iha ne;e sira enkontro” Hateten Pesoal Siguransa iha sede partidu nian.

Maske nune’e, iha Sabdu semana kotuk, sede ne’e kontinua la ativu no laiha dirizente partidu mak halo enkontro, no bandeira RDTL kontinua sai vitima tamba laiha dirijente partidu hanoin atu troka bandeira nasional ne'ebe ema hotu respeito no hakruk ba.

PSD rasik lidera husi Eis Ministru Negosius Estranjeiru, Zacarias Albano da Costa no la konsege hetan votus kadeira ruma iha eleisaun jeral 2012. (CJITL)

CJITL

AHI HAN LOJA 4 IHA PARTE AUDIAN, EMA IDA MATE


Dili, Radio Online, Ahi haan ema nia Loja haat, hanesan Loja Putra Afaca, Suai Indah, Super Xerox, loja Afaca Jaya, iha parte Audian, Bombeirus sira la konsege salva uma no sasan sira, tamba kestaun bee,  iha Sesta, 24/4/2015, tuku 05:00 OTL madrugada, iha Audian.

Iha akontesimentu Hendry R The, hanesan Kariawan iha Loja Super Xerox, husi Indonesia, esplika katak, wainhira tuku 05:30 ho balun nia hakfodak husi toba, nia rona ona botir no kalen nakfera, nia halai sai no hare ahi han ona loja iha sorin, maibe nia hader ne’e ahi foin han loja ida deit.

“ wainhira ami hare ahi lakan boot tan, ami halai sae ba leten fatin toba ne’e,  hodi buka sasan ne’ebe mak atu salva lalais, maibe sasan barak ne’ebe  mak iha gudang  lakonsege salva, ami halai sai iha uma sorin atu salva an lalais” imforma Hendry.

Iha fatin hanesan, Simão Pedro hanesan Bombeirus aspirante, imforma katak, laos husi parte Bombeirus mak tarde atu salva ahi ne’e maibe falta de ekipamentus.

“Wainhira simu kontaktu iha tuku 06:00 OTL, ami desloka  kedas mai iha fatin akontesimentu, ami konsege salva vitima nain tolu ne’ebe mak sei toba hela, tamba  ahi, manas sae, sai la biban, ami konsege salva, ami  mos esforsu halao servisu tuir ami nia knaar atu salva ema, maibe ekipamentus la sufisiente ba ami, maske membrus Bombeirus barak maibe laiha ekipamentus ami mos labele halo buat ruma”, dehan Simão.

Simão relsa tan, “ami iha difikuldade mos ba bee, tamba tanki rua deit, no ami husu ajuda husi parte SAS nia”, imforma Pedro.

Iha akontesementu ne’e rejulta ema ida mate no dadauk iha hela prosesu autopsia.

Fatima Afonso – Rádio Liberdade Dili

Problemas com professores portugueses em Timor-Leste continuam apesar de promessas


Díli, 27 abr (Lusa) - Os professores portugueses das escolas de referência de Timor-Leste estão desde dezembro sem receber os complementos salariais, apesar de repetidas promessas do Governo timorense de que tinha resolvido a sua situação.

Três professores ouvidos pela Lusa confirmaram a situação, explicando que os funcionários timorenses das mesmas escolas já receberam os seus salários, que estavam também em atraso.

"A informação que nos está a ser dada é de que só deveremos receber na segunda metade de maio. Dizem que o problema agora é nas Finanças e não no Ministério da Educação", disse um professor à Lusa.

Outra professora explicou a "situação dramática" que vivem alguns dos docentes que nem sequer têm dinheiro para poder ir ao médico - têm que pagar antecipadamente antes de serem ressarcidos pelo seguro.

"Díli não é uma cidade barata. Temos que pagar rendas e os nossos gastos aqui e o dinheiro do salário em Portugal não chega para as despesas lá e cá", sublinhou.

Ana Bessa, coordenadora portuguesa do projeto, recusou-se a prestar qualquer declaração à Lusa, afirmando que não respondia pelo seu telefone pessoal, para o qual foi contactada, tendo-se recusado a dar o seu contacto "oficial".

O atraso mantém-se um mês depois de o Ministério da Educação timorense ter anunciado, num comunicado remetido à Lusa, que estavam a ser pagas verbas em atraso referentes a remunerações e outras regalias salariais de trabalhadores nacionais e estrangeiros.

Nesse comunicado, de 26 de março, a tutela refere que o atraso constituiu uma situação "transversal a todas as entidades do Estado" no pagamento de "remunerações e outras regalias salariais relativos a prestação de serviços de nacionais e de internacionais, incluindo complementos remuneratórios".

No passado dia 17 de abril, durante uma visita a Timor-Leste, o ministro da Educação português, Nuno Crato, disse que este e outros problemas que persistiam na cooperação entre Portugal e Timor-Leste na área da Educação estavam a ser resolvidos.

"Há um compromisso por parte do governo de Timor-Leste de apressar as coisas, de resolver rapidamente os problemas que têm ocorrido e dar mais atenção a que os problemas se resolvam com maior rapidez se voltarem a acontecer", disse à Lusa.

Sobre este assunto, Crato disse que todos estavam "empenhadíssimos em resolver a situação" e que ele próprio ouviu "o compromisso da parte do Governo timorense de que essa situação será resolvida a muitíssimo curto-prazo".

As escolas de referência estão a ser igualmente afetadas pelos repetidos atrasos no envio para Timor-Leste de quase 50 professores que foram contratados em setembro do ano passado e continuam sem chegar a Díli.

Questionado sobre o atraso no envio dos professores, Crato disse que se deveu a "um problema de coordenação que tem que ser resolvido", contando "com o empenho do senhor primeiro-ministro de Timor-Leste para o resolver".

O Ministério da Educação português tinha, no final de fevereiro, justificado à Lusa o atraso com a mudança de Governo em Timor-Leste e apontado o mês de março como data provável para a deslocação dos docentes.

ASP // VM

Primeiro-ministro timorense recebe responsáveis de empresas de telecomunicações


Díli, 27 abr (Lusa) - O primeiro-ministro timorense recebeu hoje, separadamente, os responsáveis das três operadoras de telecomunicações que operam no mercado de Timor-Leste, a timorense Timor Telecom, a indonésia Telkomsel e a vietnamita Telemor.

Fonte do setor disse à Lusa que as reuniões serviram para o chefe do Governo se inteirar da situação das empresas de telecomunicações que operam no mercado de Timor-Leste.

Os encontros decorrem numa altura em que o Governo timorense continua a estudar a possibilidade de manter, com investimento seu e, eventualmente, dos acionistas privados da empresa, a Timor Telecom (TT) como um "ativo timorense".

"Devemos fazer todos os esforços para manter este ativo no Estado de Timor-Leste", disse recentemente à Lusa o ministro das Obras Públicas, Transportes e Telecomunicações de Timor-Leste, Gastão de Sousa.

"A melhor solução seria algo conjunto, entre os acionistas privados e o Estado", afirmou, referindo que vai procurar que o assunto seja já debatido na reunião do Conselho de Ministros da próxima semana.

Vários dos acionistas privados da TT têm-se movimentado para tentar garantir que investidores timorenses e o próprio Estado compram a parte da operadora atualmente controlada pela PT e que a OI quer agora alienar.

No final de fevereiro a Lusa noticiou o interesse de um fundo de investimento do Fiji na compra da parte da PT, tendo já sido apresentada à OI uma oferta por um valor não conhecido.

Em causa está a maior fatia de capital da TT (54,01%), controlada pela sociedade Telecomunicações Públicas de Timor (TPT) onde, por sua vez, a PT controla 76% do capital.

Os restantes acionistas da TPT são a Fundação Harii - Sociedade para o Desenvolvimento de Timor-Leste (ligada à diocese de Baucau) que controla 18% e pela Fundação Oriente (6%).

Na TT o capital está dividido entre a TPT (54,01%), o Estado timorense (20,59%), a empresa com sede em Macau VDT Operator Holdings (17,86%), o empresário timorense Julio Alfaro (4,49%) e a PT Participações SGPS (3,05%).

Estimativas sugerem que em 2012, o "melhor ano" da operadora, a empresa poderia valer entre 200 e 250 milhões de euros e que hoje esse valor pode rondar entre 90 e 110 milhões de euros.

Uma queda em valor que se deve, em grande parte, à entrada de dois concorrentes no mercado, a indonésia Telkomsel e a vietnamita Telemor.

ASP // JPS

Parseiru Internasional Suporta Assesor Ba PN Komesa Dada An, Arao: “Ita Tenke Buka Mesak”


DILI – Parseiru Internasional hanesan UNDP nebe durante nee suporta mos asesor ba Parlamentu Nasional (PN) komesa dada an ona.

Tuir deputadu hosi membru komisaun A nebe mak trata asuntu konaba Lei nian, Arao Noe de Jesus, ba STL iha uma fukun Parlamentu Nasional (PN) Sigunda (27/04) wainhira remata plenaria hatete, durante nee UNDP mak finansia asesor internasional balu servisu iha Parlamentu nasional  tanba nee tempo too ona atu TL buka no selu rasik.

Durante nee UNDP mak finansia asesor balu hodi ajuda halo servisu iha Parlamentu nasional inklui mos suporta hosi Portugal no iha balu ita mak selu rasik no agora sira hare katak ita mos iha kapasiade finanseira entaun ita mos tenke rekruta rasik asesor internasional sira ida nee hau konkorda tanba durante nee sira mos apoiu ita makas tanba nee kuandu tempo too ona katak sira nia apoiu too ona iha nee entaun ita tenke bika solusaun para rejolve situasaun ida nee ho ita nia osan rasik,” hatete Arao.

Iha fatin hanesan Vise Prezidente Parlamentu Nasional (PN), Aderito Hugo, mos hatete katak Parseiru Internasional nebe mak fo apoiu ba TL hodi finanseira Asesor internasional balu durante nee laos dada an maibe redus sira nia apoiu. Informasaun kompletu iha STL Jornal no STL Web, edisaun Tersa, (28/4/2015).Thomas Sanches

Suara Timor Lorosae

FRETILIN Kandidatu Ema Nain 6 Ba KFP, Liborio: “Se Governu Ho PN Fo Nafatin Konfiansa Hau Prontu Atu Servisu Nafatin”


DILI - Bankada FRETILIN desidi ema nain 6 sai kandidatu ba Komisaun Funsaun Publika (KFP),  tuir informasaun bankada FRETILIN sei mantein nafatin kandidatu Presidenti Komisaun Funsaun Publika actual Presidente KFP Liborio Pereira, maibee seidauk Fiksu.

Vise Presidente bankada FERETILIN, deputada Josefa Soares Pereira afirma, FRETILIN Seidauk iha nia kandidatura los ida, depois maka bele hatene lolos, I bankada FRETILIN kandidata ema nee mais depende ba ema nee hakarak ka lae.

Orsida mak ami bele fo hatene lolos FRETILIN ninia kandidatu,parese ami kandidatu ema nee,mais depende ba ema nee hakarak ka lae atu simu ami nia kandidatura ba Presidente Komisaun Funsaun Publika ninian,”dehan deputada Josefa ba jornalista sira iha PN, Dili, Segunda (27/04/2015).

Iha fatin hanesan Presidente Bankada PD, deputada Maria Lourdes Bessa hatete, iha ona relatoriu ba aktividades Komisaun Funsaun Publik, koalia ona iha plenaria tentativamente marka elisaun ba loron 5. Informasaun kompletu iha STL Jornal no STL Web, edisaun Tersa, (28/4/2015). Carme Ximenes

Suara Timor Lorosae

PM RUI: “ITA HALO KORUPSAUN, NAUK ITA NIA AAN RASIK”


DILI - Primeiru Ministru (PM) Rui Maria de Araujo, afirma institusaun hotu-hotu neebe uza osan estadu maka halo korupsaun, nee laos naok ema seluk nia osan, maibee naok nia aan rasik, tamba osan estadu nee halo dezenvolvementu ba ema hotu, laos ba ema ida ka grupu ida.

Lia hirak nee hatoo husi PM Rui, liu husi asina akordu ho Sosiadade Sivil sira iha, Palasiu Governu, Segunda (27/04/2015).

Osan estadu, osan ita hotu nia no povu hotu nia, tamba nee ita hotu utilize osan nee ho responsabelidade, atu nune ninia rezultadu nee bele venefesia ba ita hotu.Hanesan iha okazion balun hau koalia ba funsionariu publiku sira, adveses wainhira ita halo korupsaun, ita hanoin nauk ema seluk, mas lae ita nauk ita nia aan rasik, tamba osan nee ita nia se ita nauk ita nia aan raisk no tesi ita nia ain klot rasik,” hateten PM Rui.

 Xefi Governu nee mos aproveita oportunidade ida nee, apelu ba sosiadade sivil sira, atu utilize osan nee ho responsabelidade, hodi nune nia rezultadu bele benefisia ema hotu-hotu liu-liu povu neebe sira servi ba. Informasaun kompletu iha STL Jornal no STL Web, edisaun Tersa, (28/4/2015). Joao Anibal

Suara Timor Lorosae

NÚMERO DE MORTOS NO NEPAL ULTRAPASSOU OS 4.000 - governo


O número de pessoas mortas no sismo de sábado no Nepal subiu para 4.010, anunciou hoje a agência governamental responsável pela resposta ao desastre.

O tremor de terra fez também mais de 7.500 feridos, segundo o Centro Nacional de Operações de Emergência, tutelado pelo Ministério do Interior.

Um anterior balanço, divulgado horas antes, era de 3.723 mortos e 6.535 feridos.

O sismo, de magnitude 7,8 na escala de Richter, teve o epicentro a cerca de 80 quilómetros da capital nepalesa, Katmandu, e foi sentido noutros países, como a Índia, China, Bangladesh e Paquistão.

Notícias ao Minuto com Lusa

Díli acolhe XIII reunião ministros do Trabalho e Assuntos Sociais CPLP


Díli, 27 abr (Lusa) - A capital timorense acolhe esta semana a XIII reunião dos ministros do Trabalho e Assuntos Sociais da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) que termina com a comemoração do Dia Mundial do Trabalhador.

A agenda dos encontros começa hoje com reuniões técnicas que se prolongam até terça-feira antes de uma primeira conferência de imprensa de apresentação do encontro ministerial prevista para quarta-feira.

O calendário remetido à agência Lusa pelo Ministério da Solidariedade Social - anfitrião do encontro - explica que a reunião ministerial decorre no Salão Nobre do Ministério dos Negócios Estrangeiros na quinta-feira.

A assinatura da declaração de Díli será feita na sexta-feira, durante as comemorações do Dia Mundial do Trabalhador que decorrem este ano no Centro Nacional de Emprego e Formação Profissional (CNEFP) em Tibar, arredores de Díli.

O primeiro-ministro timorense, Rui Maria Araújo, encerra as comemorações na sexta-feira.

ASP // JCS

Força laboral timorense representa menos de um terço da população - estudo


Díli, 27 abr (Lusa) - A força laboral timorense representa menos de um terço da população total com 213 mil trabalhadores e desempregados em 2013, segundo dados do Inquérito às Forças de Trabalho (IFT) divulgado em Díli.

Segundo o IFT, divulgado mais tarde do que o previsto, a taxa de participação laboral era no final de 2013 de 30,6%, num universo de 213 mil trabalhadores ativos, dos quais 189.800 trabalhadores com emprego, e com uma taxa de desemprego de 11%.

O rácio de emprego para população revela que apenas 27,3% da população (com mais de 15 anos) estava a trabalhar em 2013, com 23.400 desempregados - tendo sido contados os que estavam sem emprego e ativamente à procura de trabalho.

A população em idade laboral fora da força laboral estima-se em 483 mil pessoas.

Por setores de atividade, excluindo produção agrícola de subsistência, o IFT mostra que a maioria (45,1%) trabalha no setor de serviços, seguindo-se 41% na agricultura e 13% na indústria.

O inquérito comprovou que existem em Timor-Leste cerca de 178.900 produtores agrícolas de subsistência que não foram considerados como fazendo parte da força laboral, de acordo com as novas regras internacionais de elaboração de estatísticas de trabalho.

O relatório foi apresentado na semana passada em Díli pelo vice-ministro das Finanças, Helder Lopes, e pelo secretário de Estado para a Política da Formação Profissional e da Política de Emprego (SEPFOPE), Eligio Ximenes.

Trata-se do segundo levantamento realizado em Timor-Leste desde que o país se tornou independente em 2002 e procura ser um retrato da situação do emprego e do desemprego a nível nacional.

A edição de 2013 - publicada com atraso - usa as novas normas internacionais relativas às estatísticas de trabalho, emprego e subutilização de trabalho adotadas pela 19ª Conferência Internacional de Estatísticos do Trabalho.

Segundo o IFT só cerca de 7,5% dos trabalhadores tinham formação adequada às funções laborais que exerciam.

O estudo mostra que só 4 em 10 trabalhadores são assalariados com 36,7% a trabalhar por conta própria, 18,8% trabalhadores familiares não remunerados e 2,7% sendo empregadores.

O salário médio mensal era de 530,8 dólares americanos (488,6 euros ao câmbio atual), mas mais de um quarto dos trabalhadores recebia menos de 181 dólares por mês (166,6 euros), com o salário médio das mulheres (461 dólares ou 424 euros) a ser inferior ao dos homens (553 dólares ou 509 euros).

"É surpreendente, porém, notar que empregados com formação secundária tinham, em média, salários mais elevados (640 dólares ou 589 euros) que os com formação superior (578 dolares ou 532 euros), sugerindo que o mercado tem mais procura para trabalhadores com formação secundária que superior", refere o estudo.

De referir que 42,1% da população tinha educação secundária e apenas 1,4% superior.

O estudo revela ainda que cerca de 9% das 142.200 crianças entre 10 e 14 anos trabalhava, a maioria no setor agrícola ou na venda de mercados.

ASP // JCS

Prevenção e combate ao branqueamento de capitais em debate em Timor-Leste


Díli, 27 abr (Lusa) - A prevenção e o combate ao branqueamento de capitais e ao financiamento do terrorismo é o tema de um seminário nacional que decorre na quarta-feira em Díli organizado pela Procuradoria Geral da República.

O encontro contará, entre outros, com a participação dos ministros da Justiça, Ivo Valente e dos Negócios Estrangeiros e Cooperação, Hernâni Coelho.

Estão ainda previstas intervenções do procurador-geral José Ximenes, de deputados, do governador do Banco Central de Timor-Leste (BCTL), Abraão de Vasconselos, e do diretor do BNU em Díli, Fernando Torrão Alves.

Enquadramento legal, políticas e estratégias do Banco Central e experiências práticas no setor bancário estão entre os temas em debate no seminário.

ASP // JCS

Café timorense representa Timor-Leste na edição 2015 da Expo Milão


O café timorense é o embaixador de Timor-Leste na edição deste ano da Expo Milão, que decorre entre maio e Outubro, com o “conto do agricultor de café” a marcar presença no ‘cluster’ dedicado ao sector cafeeiro.

Segundo informam os organizadores na sua página online, a presença timorense mostrará como “os países em desenvolvimento podem competir em termos de qualidade e eficácia, através da agricultura orgânica e práticas de protecção ambiental confiáveis e sustentáveis”.

Para isso conta a história do fazendeiro de café timorense que “experimentou não só os efeitos da colonização, guerras e revoluções políticas na sua fazenda, mas também teve que competir internacionalmente com outras nações produtoras de café muito maiores e já estabelecidas globalmente” tendo, para isso, apostado “na produção de café orgânico premium”.

Segundo os organizadores o caso timorense ilustra o reconhecimento que existe desde a década de 1920 dos “potenciais benefícios de práticas de agricultura orgânica” com certificação correspondente.

Timor-Leste mostra como os agricultores mantêm registos detalhados de produção e venda como parte de uma “trilha de auditoria”, mantém regras estritas de separação de produtos orgânicos de outros não certificados e realizam inspecções regulares às plantações.

Apesar dos custos adicionais, estas práticas, referem, garantem uma melhor gestão dos recursos e resultam em alimentação de maior qualidade e potencialmente mais saudável.

“Reduz poluição de pesticidas e fertilizantes artificiais, melhora a qualidade da água, aumenta a biodiversidade e reduz dependência na importação de combustíveis fósseis. É também uma agricultura multifuncional e diversificada que realmente apoia o desenvolvimento rural”, sublinham os organizadores.

Visitantes ao ‘cluster do café’ podem conhecer a história de Timor-Leste e os esforços que estão a ser feitos no país para alcançar produção alimentar sustentável e comércio justo.

Podem ainda experimentar as variedades de grão de café.

Recorde-se que no final de Março o ministro da Agricultura timorense, Estanislau da Silva, disse no Parlamento Nacional que o executivo vai aprovar um novo programa para reforçar e aumentar a produção do café, com novas plantações e o rejuvenescimento das existentes, consolidando assim uma cultura "emblemática" do país.

"O café é prioridade do Ministério da Agricultura que está a incluir um programa revisto, praticamente novo. Queremos um reforço para o sector", disse Estanislau da Silva, que é também ministro de Estado e Coordenador dos Assuntos Económicos.

Considerando que o que tem sido feito até aqui é de "pequena dimensão" e apesar do apoio de organizações internacionais, o ministro disse que é necessário consolidar o sector que vai "merecer atenção especial do Governo".

Estimativas do sector do café timorense apontam a que, actualmente, cerca de 70 mil famílias timorenses recebam cerca de 250 dólares por ano, em média, pelas exportações do sector, um valor bastante reduzido.

Timor-Leste exporta anualmente cerca de 18 milhões de dólares em café.

Sapo TL com Lusa

UE pede maior envolvimento da população na eleição do chefe do Governo de Macau


Macau, China, 27 abr (Lusa) -- A União Europeia (UE) defendeu que as autoridades de Macau devem considerar a promoção do envolvimento da população na eleição do chefe do Governo, apesar de a Lei Básica de Macau não prever a introdução do sufrágio universal.

"Macau difere de Hong Kong no sentido em que a sua Lei Básica e outra legislação não contempla a possibilidade do sufrágio universal", começou por explicar o relatório anual da Comissão Europeia sobre Macau.

"No entanto, as autoridades devem considerar promover um maior grau de envolvimento da população na eleição do chefe do executivo, aumentando assim a legitimidade e o apoio público ao cargo e reforço da boa governação", referiu-se no documento.

A União Europeia sustentou ainda que "as liberdades e direitos fundamentais dos cidadãos continuaram a ser respeitados" em 2014.

Por outro lado, destacou que "passos positivos foram dados para melhorar a situação dos trabalhadores migrantes, assim como no combate à violência doméstica e tráfico humano".

Segundo a mesma fonte, os órgãos de comunicação social em Macau continuaram a apresentar diversidade de opiniões, mas salientou que "a liberdade de imprensa está em risco" devido a fatores como a autocensura ou a negação do acesso a conferências de imprensa.

E, neste âmbito, citou casos de jornalistas de Hong Kong impedidos de realizar o seu trabalho em Macau e o relatório anual da Federação Internacional de Jornalistas divulgado no final de janeiro.

Além disso, referiu que a "liberdade académica foi posta em causa pela decisão de não renovar os contratos" de dois professores da Universidade de Macau e Universidade de São José.

"Sem um sector académico vibrante não é possível satisfazer as necessidades da economia e da sociedade", indicou o documento.

A Comissão Europeia observou também que a economia de mercado da Região "continuou a funcionar eficientemente" não obstante o declínio nas receitas do jogo.

Ainda assim, descreveu como prioridade a melhoria das condições de vida dos cidadãos para fazer face ao aumento do custo de vida e da habitação.

Já no domínio da política externa, a UE referiu que "o Governo focou-se em dinamizar o papel de Macau como plataforma para o comércio e cooperação económica entre a China e os Países de Língua Portuguesa".

No relatório, são também abordados outros temas como o combate à corrupção, sendo referido que "os cidadãos de Macau continuam a expressar a opinião de que o Comissariado Contra a Corrupção (CCAC) precisa de agir com mais eficiência".

"No domínio da corrupção no setor público, o número de denúncias recebidas e os casos investigados esteve ao mesmo nível de 2012.

A julgar pelos casos divulgados, as principais violações continuam a ser a aceitação de subornos para atos ilegais, abuso de poder e falsificação de documentos. As violações das obrigações dos funcionários públicos e má gestão que lesam os interesses públicos também foram bastante comuns", acrescentou.

No documento referiu-se ainda que "a grande dimensão do setor do jogo em Macau torna a região vulnerável à lavagem de dinheiro".

Neste âmbito, apontou que no passado as autoridades realizaram várias tentativas para combater a situação, nomeadamente através do aumento do escrutínio dos 'junkets' (angariadores de jogadores VIP) e de restrições ao uso de cartões para pagamento de transações nos casinos.

No plano das prioridades para 2015, a União Europeia referiu ainda a cooperação com vista à diversificação da economia de Macau.

FV // VM

Três dias após o grande sismo no Nepal, resgate começa a chegar a zonas rurais


Autoridades contam já mais de 3600 mortos e 6500 feridos. Água potável, comida e medicamentos continuam a ser um problema no país.

O cenário de destruição nas zonas mais rurais do Nepal começou a tornar-se mais evidente nesta segunda-feira, à entrada para o terceiro dia depois do grande sismo que atingiu o país no sábado. Ao início da tarde no Nepal, princípio da manhã em Portugal continental, as autoridades actualizaram o número de vítimas mortais: pelo menos 3600 pessoas morreram e mais de 6500 estão feridas. O número deve aumentar consideravelmente nesta segunda-feira, à medida que vão surgindo novas informações das regiões que até ao momento estavam isoladas.

Até agora, as operações de resgate concentraram-se principalmente nas zonas urbanas e no Vale de Katmandu, a zona com maior densidade populacional do país e onde já se contaram várias centenas de mortos. Mas apenas 17% da população do Nepal vive em zonas urbanas e terá sido precisamente nas localidades rurais que as habitações mais sofreram – algumas estimativas apontam para que cerca de 80% das tradicionais casas de madeira no Nepal tenham desabado ou ficado parcialmente destruídas.  

Com algumas estradas e acessos desbloqueados, assim como com a participação de equipas de salvamento vindas de outros países, as autoridades nepalesas começaram a desenhar o cenário de destruição nas regiões afectadas. Perto do epicentro do terramoto de 7,8 pontos na escala de Richter, a cerca de 80 quilómetros da capital Katmandu, fala-se de destruição generalizada. “As coisas estão muito más neste distrito”, disse um alto-responsável nepalês à Associated Press, Udav Prashad Timalsina, falando de Gorkha, a leste de Katmandu. “Tive notícias de aldeias em que 70% das casas ficaram destruídas”, avançou ainda.

Mas o retrato da destruição fora dos centros urbanos é ainda escasso. Há zonas montanhosas para as quais o acesso é ainda muito difícil e onde se espera que se encontrem comunidades muito afectadas pelo terramoto de sábado e pelas réplicas que se seguiram e que ainda não terminaram. “Aldeias deste género são frequentemente afectadas por deslizes de terra, e não é raro que localidades inteiras de 200, 300 ou até 1000 pessoas fiquem completamente soterradas”, afirmou à BBC Matt Darvas, porta-voz da agência de assistência humanitária World Vision.

Noite, chuva e doenças

Muitos habitantes passaram a chuvosa noite de domingo para esta segunda-feira no exterior. Há várias famílias desalojadas e um número ainda maior de habitantes que receia voltar a sua casa enquanto as réplicas não pararem. Na noite de domingo para segunda-feira sentiram-se pelo menos três sequelas nos arredores de Katmandu, mas nenhuma tão grave como a grande réplica de 6,7 pontos na escala de Richter que atingiu o país a meio da tarde de domingo.

Algumas famílias que nesta última noite dormiram no exterior não conseguiram uma tenda. Mesmo para os que engrossaram as pequenas cidades de telhados de tecido que foram surgindo na capital, a noite foi difícil. “Não temos alternativa, a nossa casa é instável”, disse à AFP Rabi Shrestha, que acampava com uma tenda encharcada. “A chuva está a infiltrar-se, mas o que é que podemos fazer?”, acrescentou o nepalês de 34 anos.

A manhã desta segunda-feira começou com sol e temperaturas de cerca de 24 graus centígrados em Katmandu. Embora as condições meteorológicas possam vir a dar uma aberta nas operações de resgate de sobreviventes – até agoram as chuvas obrigaram a muita cautela –, os hospitais continuam sem capacidades para dar resposta ao grande volume de feridos que procuram ajuda médica.

Os hospitais de Katmandu estão perto do colapso e já não há alguns tipos de medicamentos para as centenas de feridos da capital e outras centenas que estão a voltar das zonas rurais. Para além da falta de material médico, a grande preocupação tem sido também o acesso a água potável, que está severamente limitado, e a escassez de alimentos.

A Unicef anunciou nesta segunda-feira que, de acordo com as suas estimativas, praticamente um milhão de crianças – 940 mil – foram afectadas pelo terramoto. A organização escreve que os mais novos estão particularmente vulneráveis nos momentos críticos do pós-terramoto. “O acesso limitado a água limpa e a saneamento básico coloca as crianças expostas a um grande risco de doenças transmitidas pela água, e algumas crianças podem ter-se separado das suas famílias."  

Félix Ribeiro - Público