domingo, 10 de abril de 2016

LERE KESTIONA INTELEKTUAL KAHUR ASUNTU SOBERANIA HO MINA-RAI


DILI - Xefe Estadu Maior Jenerál FALINTIL-Forsa Defeza Timor-Leste (F-FDTL), Maijor Jenerál, Lere Anan Timur husu ba intelektual sira labele kahur asuntu soberania ho mina-rai.

 “Ha’u husu ba ita nia komunidade, ita nia juventude liu-liu ita nia intelektuais tenki hatene ko’alia, labele ko’alia sabra’ut, ita tenki tau soberania ketak, tau mina ketak, labele mina ho soberania tau hamutuk,”Maijen, Lere informa ba jornalista sira iha Palasiu Prezidensiál, Bairo-Pite, Dili, Kuarta, (06/04) hafoin enkontru ho Prezidente Repúblika (PR), Taur Matan Ruak.

Timor-Leste dadauk ohin loron moris iha situasaun ida ke batalla iha oin mak soberania nasionál, Timor-Leste tenki fó atensaun ba ejijensia Timor-Leste nian hodi halo negosiasaun ba fronteira marítima nian tantu nai ulun no populasaun tomak tenki fó atensaun maka’as.

Tanba soberania Timor-Leste ne’e la’os rai maran de’it maibé lalehan, tasi mós tanba hosi soberania sira ne’e mak Timor-Leste sai independénsia totál inkondisionál.

“Soberania Timor-Leste para ita ukun-an ne’e para independénsia totál inkondisionál i ita seidauk totál, ita seidauk iha tasi, lalehan ita seidauk iha lalehan entaun agora kombate foun ne’ebé ita hala’o ida ne’e mak importante liu,”Maijen, Lere hateten.

Situasaun institusisaun no situasaun polítika ne’e situasaun interna Timor-Leste nian maibé kestaun soberania ne’e estadu Timor-Leste ho estadu Austrália tanba ne’e timor-oan presija prepara-an di’ak liu tan, oinsa mak bele rezolve problema ne’e.

Xefe Estadu Maior Jenerál ne’e husu ba komunidade tomak lalika preokupa ho rumoris sira sobre dezestabiliza situasaun iha rai laran, maibé tenki timoroan hotu tenki kuidadu tanba ema balun iha kotuk mak kria rumoris sira ne’e.

Maijen Lere mós husu ba Organizasaun Non Govermentál (ONG) no matenek nain sira atu labele tráumatiza situasaun tanba buat ida sei la akontese iha rai laran.

“Liu-liu ONG sira, matenek sira hakarak tráumatiza situasaun, buat ida la akontese,”Maijen Lere garante.

Hanesan Komadando F-FDTL hateten instituisaun F-FDTL funsiona hanesan bai-bain, tanba ne’e labele tráumatiza situasaun.

Dala ruma ema balun mak hakarak estraga situasaun tanba atu estraga mós objeitivu Timor-Leste nian hodi defende luta ba nia soberania tasi timor.

“Ha’u husu ba ita hotu-hotu, timoroan hotu-hotu enkuandu buat ida laiha, ita lalika inventa sasan, i ba ONG sira lalika ko’alia arbiru de’it,”dehan nia.(dgx)

Timor Post

INACIO LA TOLERA KRIMINOSO IHA DNTT


DILI - Vise Ministru Obras Públika Transporte no Komunikasaun (MOPTK), Inácio  Moreira, afirma, la tolera funsionáriu DNTT nain rua ne’ebé polísia  Servisu Investigasaun Kriminal (SIKN) kaptura bainhira komete duni krime.

Funsionáriu Diresaun Nasional Transporte Terestre (DNTT) nain rua ida-idak ho naran inisial E.J.A hela iha Aldeia Rosariu, Suku Komoro no  AL  hela iha Bebonuk. Polísia kaptura suspeitu nain rua iha sira nia rejidénsia iha loron Segunda (04/04/2016) ho sasan evidénsia lubuk ida ne’ebé diskonfia falsifikasaun dokumentus no xapa matríkula kareta ho motor nian. Hafoin kaptura polísia sulan kedas ba sela.

“Ministériu  zero toleránsia  no la admiti ba aktu oknum funsionáriu balun ne’ebe diskunfia komete krime, karik iha investigasaun hatudu sira sala entaun tenki ba prizaun kumpri lei, ita la tolera funsionáriu ne’ebe mak servisu ba fali nia an,’’ dehan Inácio  ba jornalsista sira iha Caicoli, Kuarta  (05/04).

Inácio  hatete, antes ne’e sira halo ona reuniaun ho funsionáriu DNTT sira hodi esplika lalaok servisu no halo kna’ar  ho lolos i toma responsabilidade nia mós esplika katak, polísia  sira halo kapturasaun ne’e tuir mandadu husi tribunal tanba iha ona faktus balun hatudu ba funsionáriu nain rua ne’e komete ona eru balun.

To agora ministériu  seidauk hola medidas ruma, tanba prosesu investigasaun la’o  hela, maibé  Inácio  espera prosesu ne’e tenki la’o  to iha tribunal hodi hetan desizaun no karik sira sala tenki ba prizaun hodi nune’e bele fo esperesnia ba funsionáriu tomak inklui ajente Estadu nian hotu, tanba nasaun Timor Leste presija ema ne’ebe mak servisu ho responsabilidade.

Inácio  mós husu ba públiku   labele jeneraliza instituisaun, tanba la’ós instituisaun mak haruka sira komete krime, maibé  oknum sira servisu iha instituisaun ne’e mak mentalidade ladi’ak  hodi komete krime.

Iha fatin hanesan bainhira jornalista sira tenta konfirma ho Diretór  DNTT Natalino do Rosario maibé  nia lakohi fo komentáriu.

Antes ne’e, Komandante SIKN Superintendenti Rudgeiro Lay dehan, semana kotuk simu mandadu tolu hosi Tribunal hodi hala’o  operasaun ba sasan no mandadu detensaun ba suspeitu.

“Depois ita simu tenta buka paradeiru suspeitu nian, ita buka durante semana ida nia laran no ita hetan hodi segunda horisehik (hodibairua) ita ejekuta kedas mandadu ne’e,” dehan Rudgeiro ba Timor Post iha Kuartel Jeral PNTL, Kaikoli, Tersa (05/4).

Funsionáriu  nain rua ne’e antes ne’e, parte SIKN kaptura ona hodi halo investigasaun ba kazu ne’ebe maka hanesan, maibé  sira nain rua husik fali tanba evidénsia la forte no sira nain rua rasik halo karta Rejeita ida mai Timor Post katak sira nain rua la involve iha kazu falsifikasaun dokumentu ka karta kondusaun.  

PN husu Prosesa ba Tribunal

Entretantu membru Parlamentu Nasional (PN), Deputadu Paulino Monteiro afirma, tenke, prosesa ba Tribunal kuandu iha ona evidénsia.

“Kaer evidénsia forte ona lori ba iha Tribunal hodi rejolve tuir lei. Ida ne’e maka los liu,”informa membru komisaun E Parlamentu Nasional trata asuntu Infraestrutura, Trasnporte no Komunikasaun ba jornalista sira iha PN, Kuarta (6/4).

Iha fatin hanesan, membru PN, Deputadu Manuel Castro reforsa tan katak, kuandu iha ona evidénsia, tenke proses funsionáriu  nain rua ne’e ba Tribunal.

“Funsionáriu  nain rua ne’e kaer ona no iha ona evidénsia tenke lori ba Tribunal, iha ne’eba maka halo julgamentu. Sé sira sala  tenki kumpri sala ne’ebé sira halo,”informa membru bankada FRETILIN  ne’e.(way/jos)

Timor Post

Papa defende edukasaun ne'ebé labele kontrola maka'as oan sira no edukasaun seksual


Iha loron-sesta ne'e papa Francisco rekomenda ona ba aman-inan sira hodi evita "invazaun prejudisial ida" ba oan sira nia moris pesoal tanba, nia garanti katak, "obsesaun la'ós hanesan edukativu", maski halo "falta nafatin ba vijilánsia ruma".

"Obsesaun la'ós hanesan edukativu no labele kontrola situasaun sira ne'ebé oan ida bele hasoru", nia fó hanoin iha konsellu apostóliku "Amoris Laetitia" (Ksolok hosi Domin) ne'ebé publika iha loron-sesta ne'e.

Francisco subliña katak "família labele dezisti hanesan fatin apoiu ida, akompañamentu, malatadalan" ba oan sira no nia rekomenda ona katak "labele husik kestiona sé maka oferese entretenimentu no diversaun, sé maka tama iha sira nia kuartu liuhosi ekran sira".

"Iha falta ba vijilánsia balun. Abandonu hanesan ladi'ak. Aman-inan sira tenki orienta no alerta labarik sira no adolesente sira hodi sira bele hatene hasoru situasaun sira ne'ebé bele iha risku, hanesan ezemplu ba agresaun sira, abuzu ka konsumu droga sira nian", nia afirma.

Maibé "bainhira aman ida senti obsekadu hodi hatene katak nia oan iha ne'ebé no kontrola sira nia movimentu tomak, hanesan hakarak domina nia fatin".

"Nune'e, la'ós eduka, hametin, la'ós prepara hodi hasoru dezafiu sira. Buat ne'ebé maka interese liuliu maka hamosu iha oan sira, ho domin maka'as, prosesu sira amaduresimentu ba nia liberdade, ba kapasitasaun, ba kresimentu integral", nia esplika.

Francisco defende ona katak "nune'e maka oan sei iha nia aan rasik elementu sira ne'ebé nia presiza hodi hatene defende no atua ho matenek no astúsia iha tempu susar sira".

Tanba motivu ne'e, "kestaun boot liu la'ós iha fatin ne'ebé maka oan ida iha, ho sé maka nia halimar iha momentu ne'e, maibé iha ne'ebé maka iha sentidu ezistensial ida, iha ne'ebé maka iha nia konviksaun sira, objetivu sira no hakarak sira".

Hanesan solusaun, papa afirma ona katak "hanesan momentu sira ne'ebé hamutuk ho sira (joven sira), ko'alia ho dalan simples no domin hosi buat importante sira no posibilidade di'ak sira ne'ebé mosu hodi okupa sira nia tempu maka sei permiti ba sira hodi evita invazaun aat sira".

Iha kapítulu ho títulu "Loos ba edukasaun seksual", Francisco konsidera ona hanesan "susar hanoin edukasaun seksual iha tempu ne'ebé seksualidade sai hanesan vulgar no aat liu". Iha fatin seluk, "bele hatene de'it iha marka ida hosi edukasaun ida ba domin".

"Edukasaun seksual tenki fó informasaun, maibé labele haluha katak labarik ho joven sira la to'o maturidade tomak ida. Informasaun tenki to'o iha momentu loloos no ho dalan adekuadu ba etapa ne'ebé sira hasoru", nia rekomenda.

"Buat ida sei laiha folin bainhira fó informasaun barak ba sira lahó dezenvolvimentu hosi hanoin krítiku ida hasoru invazasaun ida hosi proposta sira, hasoru pornografia deskontroladu no nakonu ho estímulu ne'ebé bele halakon nia seksualidade", nia hatutan.

Papa kritika ona espresaun "seksu seguru" tanba "transmiti hahalok negativu ida iha relasaun ba finalidade hosi prokriasaun natural seksualidade nian, hanesan posibilidade hosi oan ida ne'ebé hanesan inimigu ida ne'ebé presiza protesaun".

"Nune'e maka promove agresividade narsizista no la promove akollimentu. Hanesan laiha responsabildiade ba konviti ruma ba adolesente sira hodi halimar ho sira nia isin no hanoin, hanesan iha maturidade, folin, kompromisu metin no objetivu própriu sira matrimóniu nian", nia konsidera.

Konsellu "Amoris Latetia" hakerek hahú hosi konkluzaun sira hosi sínodu sira bispu sira nian ba família, estraordináriu no ordináriu, ne'ebé hala'o tiha ona iha fulan-Outubru 2014 no 2015.

SAPO TL ho Lusa – Foto: EPA@ Alessandro di Meo

Ensino de Português vai continuar a crescer na China, prevê académica


Macau, China, 08 abr (Lusa) -- Xu Yixing, professora da Universidade de Estudos Internacionais de Xangai, considera que o português vai continuar a crescer na China e que o leque de motivações se tem alargado, apesar de imperar o fator económico.

"Acho que vai crescer ainda mais, porque agora o governo chinês está a promover a divulgação das línguas minoritárias -- digamos assim -- embora o português já não o seja assim tanto. Por exemplo, estamos a ver um empenho no sentido de mandar alunos ou de atribuir bolsas de estudo" para quem quer aprender português, italiano, grego ou holandês, observou, à margem da Conferência Internacional sobre Ensino e Aprendizagem de Português como Língua Estrangeira, que decorre na Universidade de Macau.

Apesar disso, a professora que recebeu, no ano passado, a insígnia de Comendador da Ordem de Mérito das mãos do embaixador de Portugal na China, em nome do Presidente da República, não constata um aumento muito expressivo na Universidade de Estudos Estrangeiros de Xangai.

"Em comparação com os anos anteriores não estamos a notar um crescimento muito grande", mas isso, ressalva, pode também ter uma outra explicação: o controlo do número de estudantes admitidos.

O número é menor, "mas de boa qualidade", realçou a docente da Universidade de Estudos Estrangeiros de Xangai, onde a oferta inclui licenciatura e mestrado, frequentada atualmente, no seu conjunto, por um universo superior a 90 alunos.

Para Xu Yixing existem "bastantes desafios" para quem ensina português como língua estrangeira na China.

"Estamos a enfrentar novos desafios com o aparecimento, a cada dia, de mais instituições de ensino de língua portuguesa para os aprendentes chineses. Agora, na China já há mais de 30 instituições que têm o curso de licenciatura em português ou como [disciplina de] opção", afirmou.

Neste sentido, "o mais importante" passa pela "colaboração entre todos os docentes que ensinam português na China", destacou, dizendo que em face de grande número de universidades é preciso controlar a qualidade.

"Também queremos desenvolver ainda mais cooperação entre a China e os países de língua portuguesa", realçou, dando conta de que a Universidade de Estudos Estrangeiros de Xangai "está a desenvolver uma relação muito positiva de cooperação com instituições portuguesas e brasileiras".

"Também não queremos deixar os outros colegas de lado e estamos a tentar compartilhar as informações e tentar organizar melhor a ida dos alunos para o estrangeiro", salientou Xu Yixing, cuja universidade enviou no ano passado 22 alunos, com bolsas de estudo do governo chinês, para Portugal e Brasil.

A lecionar há mais de duas décadas, a docente reconhece que a economia continua a ser um dos "fatores mais importantes" para quem decide aprender português na China, mas fala de casos de alunos que manifestam outros interesses como o "futebol" ou a "cultura do café".

Já para o vice-diretor da Faculdade de Espanhol e Português da Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim, Ye Zhiliang, o ensino do português na China tem "vários desafios", mas existe um "problema crónico": a falta de manuais didáticos.

"Felizmente, nos últimos anos têm sido produzidos vários, tanto no continente [interior da China] como aqui em Macau. E, às vezes também podemos aproveitar os manuais produzidos em Portugal e no Brasil. Só que, neste momento, os manuais publicados são mais dirigidos para os níveis mais básicos", pelo que "para os níveis mais avançados" há ainda "muito a fazer", observou. Defendeu também ser necessária maior "preparação" do corpo docente, atualmente "muito jovem".

Na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim a oferta também inclui licenciatura e mestrado. Este último conta, porém, no máximo, com três alunos por ano.

"É que na China o ensino nível de mestrado é um bocado diferente daqui. Normalmente um curso não tem muitos alunos para garantir a qualidade", realçou.

DM // APN

Acordo inédito com editora de Pequim leva manual de ensino de português à China


Macau, China, 08 abr (Lusa) -- O manual de ensino "Português Global", publicado pelo Instituto Politécnico de Macau (IPM), atualmente com três volumes, vai chegar no próximo verão ao interior da China graças a um inédito acordo com uma editora de Pequim.

O anúncio foi feito hoje pelo coordenador do Centro Pedagógico e Científico da Língua Portuguesa do IPM, Carlos André, à margem da Conferência Internacional sobre Ensino e Aprendizagem de Português como Língua Estrangeira, que decorre na Universidade de Macau até sábado.

Ao abrigo do acordo -- o primeiro do tipo em que uma editora chinesa vai difundir manuais de ensino de português produzidos fora do interior da China --, alcançado no final do ano passado, a Commercial Press vai editar os atuais três volumes da série "Português Global". Prevê-se que sejam lançados, em agosto, "de uma assentada", no interior da China.

O manual é essencialmente o mesmo, com ligeiras variações, a fim de o moldar ainda mais ao público-alvo.

"Introduzimos bastante mais chinês no manual porque lhes pareceu que era necessário. E, portanto, depois de ter feito essas alterações, adaptando-o bem ao público chinês, o manual penetra muito mais facilmente na China a partir de uma editora de Pequim" do que a partir do IPM, sustentou Carlos André.

O coordenador do Centro Pedagógico e Científico da Língua Portuguesa do IPM revelou ainda os planos que passam por disponibilizar a série do "Português Global" na Internet, através de uma plataforma chinesa.

"Não vamos inventar: O que se pretende fazer, às vezes, a partir de Portugal ou do Brasil, é fantasia. (...) O que nós inventamos, ou o que se inventa em Portugal ou no Brasil ou onde quiserem para pôr 'online' não é acessível a partir das universidades do interior da China. Não é, simplesmente. Não vale a pena estarmos a iludir a realidade. E não temos de discutir isso, o que temos é de viver com as regras que temos", defendeu.

Carlos André afirmou acreditar que o projeto 'online', embora ainda "em fase embrionária", seja uma realidade até ao final do ano.

Também até lá vai ser lançado, em Macau, o quarto volume do "Português Global", adiantou Carlos André, dando conta de que 2016 vai ser um "ano intenso" de produção de materiais para o centro que dirige.

Após o lançamento, no ano passado, das obras "Delta Literário de Macau" e "Glossário Português-Chinês de Expressões e Provérbios Portugueses", está em curso "uma visão das literaturas de língua portuguesa de todo o mundo para iniciados", uma obra a cargo de José Carlos Seabra Pereira, professor da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra que esteve como docente convidado no Centro Pedagógico e Científico da Língua Portuguesa do IPM.

"Deve ser publicado no fim de 2016 ou início de 2017", adiantou Carlos André, indicando que o centro trabalha ainda noutros materiais para áreas como a fonética ou cultura.

"Vamos tentar fazer uma coisa simples [que] seja facilmente acessível aos aprendentes. O que é Portugal, o que é Brasil? Quais são as características principais? Isto dito em poucas páginas", descreveu, falando numa espécie de "Wikipédia", mais desenvolvida e em versão papel.

DM // MP

Macau vai financiar projetos de instituições de ensino que promovam língua portuguesa


Macau, China, 08 abr (Lusa) -- O Gabinete de Apoio ao Ensino Superior (GAES) de Macau vai dispor de um fundo de 2,5 milhões de patacas (275 mil euros) para financiar projetos de instituições de ensino superior que promovam a língua portuguesa.

O orçamento foi revelado hoje pelo coordenador do GAES, Sou Chio Fai, à margem da Conferência Internacional sobre Ensino e Aprendizagem de Português como Língua Estrangeira, que decorre na Universidade de Macau entre hoje e sábado.

O âmbito do financiamento abrange projetos de investigações científicas, fóruns ou seminários, realizados, em conjunto, entre instituições de ensino superior de Macau, interior da China, região Ásia-Pacífico e países de língua portuguesa; projetos de formação e de intercâmbio ou versando a publicação de obras académicas ou o estudo e a compilação de materiais didáticos.

Sou Chio Fai explicou que o valor "não é muito grande", porque trata-se de um "projeto-piloto" delineado para "incentivar a colaboração entre universidades e institutos de Macau, China e dos países lusófonos na promoção da língua portuguesa".

O período de candidaturas ao projeto, para os estabelecimentos de ensino superior de Macau, decorre este mês.

Em comunicado, publicado na semana passada, o GAES indicou que o projeto de financiamento especial foi bem-recebido pelas seis instituições que integram o grupo de trabalho sobre formação dos quadros bilingues qualificados nas línguas chinesa e portuguesa.

Transformar Macau num centro de formação de língua portuguesa na região da Ásia-Pacífico figura como uma das traves-mestras das Linhas de Ação Governativa (LAG) do Governo da região.

DM // VM

"Macau Confidencial", um livro sobre segredos como o jantar que desencadeou o Iberismo


Macau, China, 09 abr (Lusa) -- "Macau Confidencial", livro do investigador da História de Macau João Guedes recentemente publicado, relata episódios guardados a sete chaves durante décadas, como o jantar que desencadeou o Iberismo ou a fundação do Partido Comunista do Vietname.

O livro, publicado recentemente, fala "de variadíssimos episódios situados nos finais do século XIX mas principalmente nos inícios do século XX, até à ascensão de Salazar, que foi um período interessantíssimo da história de Macau", explicou João Guedes à agência Lusa, destacando três momentos: o Iberismo, a coincidência (ou não) da I República em Portugal e na China e a fundação do Partido Comunista do Vietname.

O "Iberismo", ideologia que defende a unificação política de Portugal e Espanha, que teve o seu apogeu na segunda metade do século XIX, como narra João Guedes, é "bem conhecido". Contudo, talvez poucos saibam que a ideia de união ibérica, dois séculos depois da restauração de Portugal em 1640, teve o seu nascimento, de facto, no Paço Episcopal de Macau.

A corrente que pretendia unir as duas coroas teve como impulsionadores Jerónimo José da Mata, bispo da diocese de Macau, Carlos José Caldeira (seu primo), enviado especial do Governo português à China, Sinibaldo de Mas, catalão de origem e ministro plenipotenciário de Espanha na China, o padre canonista J. Foixa e o dominicano espanhol J. Fernando, que "selaram num jantar", no verão de 1850, um pacto "em que se brindou à Ibéria e à 'conveniência da união pacífica e legal de Portugal e Espanha'", escreve o também jornalista na sua mais recente obra.

"Esses vultos da altura entendiam que Portugal e Espanha deviam unir-se porque estavam em perigo os seus respetivos impérios ultramarinos", detalha o jornalista e investigador, observando que "este assunto é substancialmente mais tratado e publicado em Espanha do que em Portugal".

Relacionado com o Iberismo surge outro "episódio raramente contado": "O mistério do maior desastre naval ultramarino português dos últimos 200 anos", em 1850.

"Na explosão da fragata D. Maria II [enviada para Macau após o assassínio do governador Ferreira do Amaral, em agosto de 1849], na Taipa, morre quase toda a tripulação constituída por 200 marinheiros. Foi um desastre que resultou de uma ação das seitas, das tríades, porque estava em Macau como parte de uma força expedicionária -- que incluía depois a Corveta Íris e uma outra fragata -- com a missão de invadir a região" vizinha em torno da então colónia portuguesa, desvenda João Guedes.

"Esse projeto, completamente peregrino, não chegou depois a ser subscrito em Portugal mas tinha defensores no governo português. Mas, com a explosão da fragata, esse plano tolo caiu completamente", realça.

Neste livro de João Guedes "há também a história completamente escondida do movimento anarquista chinês que tem em Macau o seu quartel-general no início do século XX".

"E depois tento esclarecer -- mas não esclareço -- a coincidência de datas na proclamação das duas repúblicas (1910 em Portugal, 1911 na China). Penso que não é apenas coincidência e dou algumas achegas nesse sentido, mas é preciso ainda estudar mais sobre isso", continuou João Guedes.

Outro episódio revelado no livro prende-se com a fundação do Partido Comunista do Vietname, no Hotel Cantão, "um segredo que é guardado durante mais de 70 anos".

"O Komintern, a Internacional Comunista desse tempo, está em pleno vigor e Macau é um dos centros de controlo do Komintern -- clandestino, claro. E realiza-se aqui o primeiro congresso do Partido Comunista do Vietname, com Ho Chi Minh, que vivia em Macau", explica.

"São estes episódios que eu diria confidenciais porque Macau era uma cidade demasiado pequenina para ter segredos verdadeiros. Creio que muita gente saberia do que se passava, mas o consenso era o de que era melhor não se falar sobre isso", considera.

Também, "nessa altura já da formação do Partido Comunista Salazar já estava no poder, pelo que era melhor não tocar em assuntos incómodos".

"Macau Confidencial" tem por uma base uma série de artigos escritos semanalmente no Jornal Tribuna de Macau ao longo de mais de dois anos, de uma forma esparsa.

A obra integra a coleção do Instituto Internacional de Macau (IIM) intitulada "Suma Oriental", obra de Tomé Pires, o primeiro embaixador designado por Portugal para ser presente ao Imperador da China, e dos primeiros autores que escreveram sobre o Oriente. A coleção pretende dar "modesta continuidade" à "Suma Oriental" iniciada no século XVI.

DM // PJA

Guiné-Bissau quer ser plataforma para investimento chinês na África ocidental


Bissau, 08 abr (Lusa) - A Guiné-Bissau quer transformar-se numa plataforma de investimento chinês para Africa ocidental, apostando na forte ligação a Macau, explicou à Lusa um dos promotores de um encontro empresarial entre os dois países.

"A Guiné-Bissau como plataforma para a internacionalização empresarial na África Ocidental" é o lema do Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa -- Fórum Macau que tem início no sábado em Bissau.

"É objetivo do Governo colocar o país na rota do investimento chinês", que já tem uma dimensão relevante noutros países africanos, mas é ainda reduzido na Guiné-Bissau, explica Bruno Jauad, outro dos coordenadores do evento, que salientou a estabilidade económica do país, apesar das sucessivas crises políticas.

"Na Guiné-Bissau, a propriedade privada não foi grosseiramente violada", ao contrário do que aconteceu "noutros países" africanos e, desde as eleições de 2014, os militares têm mantido "uma postura republicana", distanciando-se do processo político.

O encontro de empresários e órgãos institucionais vai decorrer num hotel renovado de Bissau a partir desta hoje, dia 08, com uma reunião das agências de promoção de investimento. Cada país vai apresentar o respetivo ambiente de investimento no sábado, dia 09, bem como as políticas para setores considerados motores de crescimento: agricultura, pescas, agroindústria e turismo.

Para dia 10 estão agendados painéis sobre infraestruturas, energia e minas e no dia 11 será feita uma visita às ilhas Bijagós. O Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, mais conhecido como Fórum Macau, foi criado em outubro de 2003, por iniciativa do Governo Central da China.

Apresenta-se como uma organização de cooperação e promoção do intercâmbio económico e comercial entre a China e sete países de Língua Portuguesa (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e Timor-Leste) que utiliza Macau como plataforma de ligação.

LFO // PJA