terça-feira, 31 de julho de 2018

Tempu To’o Hadi’a Kualidade Saúde iha Área Rurál


DILI, (TATOLI) - Core Group Transparency-Timor-Leste (CGT-TL) haree katak la justu atu haforsa de’it atendimentu serbisu saúde nian iha nivel kapitál Dili no ospitál rejionál sira, maibé ignora tiha nesesidade moris saudavel povu ki’ik sira iha área rurál.

“Programa Governu ne’e kontinua fó importánsia ba iha setór saúde primária, ospitais no jestaun no rekursu umanus, maski nune’e, ami haree nafatin iha lakuna lubuk ne’ebé presiza tau matan, hanesan atendementu oras 24 ba pasiente sira iha sentru ka postu saúde sira iha área rurál no munisípiu sira.”

“Dezde Timor-Leste restaura nia independénsia, só de’it ospitál referral no ospitál nasionál sira maka iha fasilidade atu atende pasiente sira kompara ho postu saúde sira,” Analista CGT-TL, Juvinal Diaz ba Ajénsia Tatoli iha nia kna’ar fatin, Fatumeta, Dili, tersa ne’e, hafoin haktuir CGT-TL nia submisaun ba Parlamentu Nasionál (PN) kona-ba aprezentasaun programa Governu Da-Ualu Konstitusionál iha semana kotuk.

Nia dehan, atu alkansa vizaun Planu Estratéjiku Dezenvolvimentu Nasionál (PEDN) katak “Timor-Leste saudavel”, sistema atendimentu saúde ne’e tenke ba ema hotu iha territóriu laran tomak.

CGT-TL mós identifika katak prestasaun serbisu médiku sira nian dala barak menus tanba iha médiku balun ne’ebé serbisu hela iha ospitál estatál nian, maibé iha tempu ne’ebé hanesan ezerse sira nia funsaun iha sira nia klínika privadu.

“Tanba ne’e, ami sujere atu médiku ka profesionais saúde sira ne’ebé hetan ona rejime espesiál hosi estadu ka nu’udar funsionáriu públiku ona hodi labele halo prátika iha klínika privadu sira, maibé foka liu sira nia serbisu iha ospitál estatal sira nian,” nia sujere.

“Ami mós sujere ba Governu atu bele kontrola sirkulasaun ai-moruk sira hosi ajénsia komersiál sira lubuk iha Timor-Leste, nune’e bele proteje saúde públiku nian, inklui halo kampaña nasionál hodi halo prevensaun ba saúde, promove nutrisaun ba povu, no mós halo serbisu saúde nian integradu ho serbisu setór sira seluk hanesan agrikultura, edukasaun no mós setór sira seluk ne’ebé iha relasaun ho serbisu saúde nian,” nia salienta.

Entretantu programa VIII governu ba tinan lima ne’ebé hetan ona aprovasaun iha parlamentu nasionál, iha area saúde VIII governu konstitusionál konsentra nia atensaun ba parte sira hanesan ; Objetivu jerais área saúde nian ; Prestasaun Servisus Saúde Primária ; Prestasaun Servisus Saúde Ospitálar ; Infraestrutura Iha Setór Saúde ; Jestaun ho distribuisaun Medikamentus no Ekipamentu Médiku ; Emerjénsia médikas ; Jestaun ho Administrasaun Setór Saúde ; ho Rekursus Umanus.

VIII governu konstitusionál konsidera asuntu Saúde, nu’udar direitu  Sidadauns hotu-hotu nian, atu hetan saúde no asistênsia médika ho sanitária no mós iha devér atu defende no promove saúde.

Ho ida ne’e hatuir iha programa governu katak, governu sei promove kriasaun servisu nasionál ida kona-ba saúde universal, jerál no, karik bele, sei gratuitu (ka la selu).

Governu mós sei kontinua implementa Polítika Nasionál kona-ba Saúde ho Planu Estratéjiku Nasionál Saúde iha setór saúde 2011-2030 (PENSS 2011-2030), hodi mantein vizaun kona-ba “Timor-Leste saudavel”, ne’ebé timoroan hotu-hotu bele iha asesu ba saúde no, ne’ebé, saúde sai hanesan fatór dezenvolvimentu global, ba luta hasoru pobreza ka moris-kiak.

Inisiativas Governu nian kona-ba Setór Saúde sei kontinua orienta ba oinsá masimiza esforsu tomak, hodi garante prestasaun servisus ne’ebé di’ak liu, iha setór ida ne’e, no mós jeneraliza (ka habelar) asesu ba kuidadus saúde ho kualidade, no halo avaliasaun beibeik kona-ba efisiénsia, transparénsia ho profisionalizmu, iha jestaun rekursus finanseirus, umanus, materiais no lojístikus, infraestruturas ho ekipamentus. Tanba ne’e, sei hametin Sistema Nasionál Saúde ne’ebé reprezenta hosi elementus independentes ne’ebé kontribui ba saúde ho bein-estar famílias hotu nian, nomós iha estabelesimentus ensinu, iha fatin servisu no iha fatin públiku no iha komunidades-nia leet – liuhusi kapasitasaun ba instituisoens ne’ebé presta kuidadu Saúde, ba profisionais saúde, ba sistemas fornesimentu no distribuisaun medikamentus ho sistemas emerjênsia médika.

Jornalista: Xisto Freitas | Editór: Manuel Pinto

Imajen: Analista hosi Core Group Transparency (CGT), Juvinal Dias

OJE 2018 Sei Redús Kapitál Infraestrutura


DILI, (TATOLI) - Orsamentu Jerál Estadu (OJE) 2018, sei hamenus kapitál infraestrutura (dezenvolvimentu) ne’ebé boot no sei la aumenta kapitál menór barak-barak.

Tuir Ministru Reforma Lejizlativa no Asuntu Parlamentares, Fidelis Leite Magalhães, razaun hamenus no la aumenta kapitál infraestrutura ho kapitál menór, tanba laiha tempu atu ezekuta.

“Preokupasaun mak atu responde ba nesesidade imediata husi populasaun nian, asegura funsionamentu administrasaun públika no selu mós ba dívida sira ne’ebé mak iha, atu bainhira to’o tinan ne’e remata laiha ona dívida no ita bele konsentra de’it ba prioridade dezenvolvimentu”, Fidelis Magalhães  tenik ba jornalista sira iha Palásiu Governu, ohin.

Tuir governante ne’e, problema mak bainhira tau osan, maibé prosesu administrativu hanesan kontratu seidauk loos, fim do ano osan alokadu maibé labele halo pagamentu.

“Primeiru-Ministru  nia orientasaun klaru, katak membru governu sira tenke hare ba dívidas, atu rezolve lai, mas para ida ne’e membru governu sira tenke asegura kontratu sira tuir dalan loloos, prosesu administrativu sira tenke la’o tuir dalan para bele efetua pagamentu. Selae ita aloka orsamentu tinan 2018, maibé la konsege halo pagamentu tanba prosesu seidauk finaliza”, nia haktuir lia menon Primeiru Ministru nian.

Hatán ba tempu aprezentasaun proposta OJE tinan 2018 ba Parlamentu Nasionál (PN), eis deputadu ne’e informa, sei halo prosesu hotu para bele la’o lalais tanba tinan ida ne’e governu tenke finaliza OJE 2018 iha tempu badak, no prepara OJE ba tinan 2019, ne’ebé tuir lei tenke tama tarde liu loron 15 Outubru 2018.

“Tetu orsamentál US$ 1.218 millions ba OJE 2018 nian, nia detalla bainhira to’o Parlamentu mak ita hare tanba iha ne’ebá sei iha jeneralidade no espesialidade, ne’ebé sei iha diskusaun naruk,” Fidelis argumenta, no promete “Governu sei kumpre rekizitu legais ne’ebé sei tama ho tempu atu responde ba nesesidade sira.”

Entretantu Preparasaun governu atu hakotu rejime duodecimal husi fulan Janeiru to’o Jullu no fulan Agostu atu funsiona ho Orsamentu Jerál Estadu (OJE) 2018, halo ministériu sira tenke esforsa-an hodi fahe orsamentu tuir tetu orsamentál tinan 2018 (limite másimu orsamentu), ne’ebé Konsellu Ministru aprova ona ho montante US$ 1.218 millions.

“Prosesu ne’e hanesan prosesu todan iha Ministériu Finansas nia kabas tinan ida ne’e, tanba sira tenke hare ba buat rua ne’ebé mak importante tebes, alende ne’e ezije serbisu makas atu bele finaliza iha tempu badak, OJE tinan 2018 no 2019”, nia informa tan.

Jornalista: Julia Chatarina | Editór: Manuel Pinto

Imajen: Ministru Reforma Lejislativa no Asuntus Parlamentares, Fidelis Leite Magalhãeas. Imajen TATOLI/António Gonçalves

Alkatiri: “Hau Hakarak Kadoras Dada Mai TL”


DILI - Sekertariu Jeral Partidu Fretilin Mari Alkatiri hateten, nia hakarak apoiu  kadoras dada mai Timor Leste, atu nunee povu bele hetan benefisiu.

“Buat ida kadoras nee hau apoiu ka hakarak dada mai Timor Leste, maibe sira governu Australia ladehan apoiu,” dehan Sekjer Fretilin Mari Alkatiri ba jornalis sira, hafoin remata enkontru ho Ministra Negosiu Estranjeiru Australia Julie Bishop, iha sede CCF, Comoro, Dili, Segunda (30/07/2017).

Aman Fundador nee hateten, bainhira tama ona ba iha kadoras ba refinaria fabrika no gas, nee problema komersial ekonomika ona, tanba tenke halo negosiasaun ho kompania sira.

Responde konaba Ministru Agio Pereira neebe dehan dada kadoras mai Timor Leste sei segredu no relativu hela, eis Primeiru Ministru iha primeiru governu konstitusional no Sestu Governu Konstitusional nee hateten, oras nee Timor Leste iha ona akordu fronteira maritima, Agio dehan  pipe line ou kadoras atu dada mai Timor leste ka lamai nee maka segredu. 

Notisia kompletu lee iha jornal STL edisaun Kuarta (01/08/2018)

Carme Ximenes | Suara Timor Lorosae

Tempu Ona Xanana Deskansa


DILI - Haree ba kestaun ida neebe maka mais avansu liu ona, lideransa Xanana Gusmao diak liu deskanaa ona hodi halo deit monitorizaun ba governsaun.

Lia hirak nee hatoo husi Direktur Exekutiva Asosiasaun HAK, Manuel Monteiro dehan ba jornalista sira bainhira  partisipa  iha seremonia sSeminariu iha Timor Plaza, Tersa (31/7/2018).

“Intervista hau nian ba kotuk, hau dehan katak ema ida hanesan Xanana Gusmao  nee katuas ona,   ita labele obriga bebeik, kuandu obriga bebeik ita jersaun foun sira nee lavale, la serve , tamba sa maka ema katuas ona, ita obriga nia servisu  bebeik. Sira nee katuas ona,  24 anus fo sia nia aan ba iha prosesu libertasaun, mai ukun aan ita obriga tan hodi sakrifika nia aan, ema sira  idade  hanesan nee deskansa ona  depois hein atu goza ukun rasik aan ida nee,” dehan Manuel Monteiro.

Tuir nia katak, lapresiza ema  ida hanesan lider Xanana Gusmao nee  atu  fera tan kakutak  , maibe tenke fo tempu ba nia  hodi deskasaun.

Iha fatin hanesan Direktur Exekutiva FONGTIL, Daniel Santos Carmo hateten, rejignasaun lideransa Xanana Gusmao nee nudar exempu diak, para nunee bele fo oportunidade ba jerasaun atu kontinua ida nee. 

Notisia kompletu lee iha jornal STL edisaun Kuarta (01/08/2018)

Natalino Costa | Suara Timor Lorosae

Adriano: Politika Agora Hatun Malu Deit


DILI – Relasiona ho impase politika neebe mak lao durante nee, VII governu mai too agora PD konsidera politika agora buka hatun malu deit.

Liu husi sesaun plenaria Tersa (31/07/2018) iha uma fukun PN, hafoin halao deklarasaun politika husi bankada Fretilin kona ba mosaun de  rejeisaun ba programa VIII governu.

Iha intervensaun intervensaun Deputadu PLP, Francisco de Vasconcelos hatete, haree programa VII governu nian, programa sira nee mak promosi iha VIII governu.

“Tanba VII governu lakonsege halo obriga governu minoria, kontradis ho artigu 106 konstituisaun,” tenik nia.

Nia hatutan, iha deklarasaun Fretilin dala barak halerik ba AMP, maibe iha konstituisaun iha hela, PM indijitadu husu partidu mais votadu ou aliansa maioria parlamentar, tanba Fretilin  lahalo maioria parlamentar, tanba nee mak konsekuensia.

Entretantu Vice Bankada PD, Adriano do Nascimento hatete, segunda deklarasaun Fretilin nian pertinente tebes kona ba rejeisaun ba programa VIII governu nian, no apresia bankada governu, tanba rekonese programa VII governu hanesan ho VIII governu nian. 

Notisia kompletu lee iha jornal STL edisaun Kuarta (01/08/2018)

Guilhermina Franco / Est. Felisberto | Suara Timor Lorosae

GRUPU DESKOÑESIDU TUDA MATE GABRIEL IHA BETO


Grupu deskoñesidu tuda mate Gabriel Ximenes Gaio de Araújo, iha area kruzamentu entre área Beto-Artemoris, Suku Comoro. Kazu ne´e akontese iha Sabadu (28/07/18), mais ou menus tuku 3 madrugada oras Timor-Leste.

“Tuir informasaun ne´ebé mak ami rekolla katak,  vítima Gabriel Ximenes Gaio de Araújo ho Rozalina Viegas da Costa, fila husi seremonia ida iha Delta Nova mak hetan asaltu husi grupu deskoñesidu hodi tuda ho fatuk iha area Beto besik kruzamentu artemoris.  Suspeitu sira tuda vítima monu iha fatin nune´e pasajeiru Rozalina  Viegas  da Costa  ne´ebé mak sae motor  monu hotu, maibe grave liu mak  vítima Gabriel Ximenes Gaio de Araújo”,esplika Segundu Komandante PNTL Munisípiu Díli Superintendente Asistente Euclides Belo ba jornalista sira Segunda (30/07/18) iha Kuartel PNTL Díli.

Euclides Belo hatutan, iha akontesimentu  ne´e  vítima  nsin rua  hetan sofrimentu maka´as liu-liu vítima Gabriel Ximenes Gaio de Araújo   ne´ebé mak iha hospital hetan tuda ne´e kona  iha parte oin  ne´ebé mak maka´as lori ba hospital la konsege salva  vítima Gabriel Ximenes Gaio de Araújo, mate.

Nia hatutan, família  vítima husi Matebian  Gabriel Ximenes Gaio de Araújo   no mós  husi parte PNTL  husu ona autorizasaun ba Ministériu Públiku para halo autopsia, mate isin iha mortuariu HNGV, maibe agora dadauk seidauk halo autopsia ba mate isin, tanba  mandatu atu halo autopsia husi Tribunal  seidauk sai.

Relasiona  ho akontesimentu ne´e seksaun Informasaun Polísia Dom Alexio suspeita  hela  ema balun  ne´ebé mak seidauk divulga hanesan suspeitu lolos.  Tanba  ne´e mak PNTL rekolha informasaun  husi sasin sira hodi  bele fortifika liu tan  suspeitu  ne´ebé  mak agora dadauk autoridade seguransa deskonfia hela.

Entretantu prosesu tomak sei la´o hela iha seksaun investigasaun Eskuadra Dom Alexio, espera katak, prosesu hotu sei haruka mai Komando kona-ba vítima  mate   ne´e ema  husi munsípiu ida ne´ebé. Avi

GMN TV | Grupo Média Nacional

La’o Hamutuk fó Hanoin ba Autór sira katak sira nia Hakerek iha Konsekuénsia (tetun ho inglez)

Celestino Gusmão* | Díli | opiniaun

Liberdade espresaun mai ho responsabilidade. Maske La’o Hamutuk kontra medida legal ne’ebé bele limita diskusaun, ami atu bolu observadór polítiku sira- inklui jornalista, akadémiku, no hakerek na’in ba blogu sira, liuliu hirak ne’ebé la’ós Timoroan no hakerek husi rai li’ur de’it - atu tau iha neon katak, bainhira sira ezersísiu sira nia liberdade espresaun, presiza konsidera konsekuénsia negativu husi sira nia hakerek ba Timoroan sira. La’o Hamutuk(Institutu Analiza Monitorizasaun ba Dezenvolvimentu Timor-Leste) harii iha prinsipiu ida katak ema sira internasionál ho nasionál servisu hamutuk hodi tane as justisa sosiál iha Timor-Leste, no ami hato’o sujestaun ba ami nia belun internasionál sira.

Blogu rua ne’ebé foin lalais publika kona-ba lideransa polítika balun, sirkula iha media sosiál, hanesan ezemplu rua kona-ba artigu hirak ne’ebé ladún konstrutivu no laiha responsabilidade. Artigu ida kona-ba Prezidente Lu Olo, nakonu ho sensasionál kona-ba abuzu konstituisional, no artigu seluk ne’ebé kompara Xanana Gusmão nia relasaun ho feto sira ho Donald Trump.

Klaru, importante atu lideransa polítika sira banati tuir standard ne’ebé as, no laiha lideransa mak bele sees husi kritika sira. Ho ida ne’e, komentáriu sira presiza bazeia ba evidénsia, konsistente ho prinsipiu étika jornalizmu nian, no konstrutivu. Spekulasaun, la uza fonte nia naran, ataka pesoál no uza liafuan manas sei la ajuda ema ida. Debate kona-ba Timor-Leste presiza foka ba programa no implementasaun programa sira, la’ós foka ba personalidade. Ho situasaun polítika foin lalais, nasaun ida ne’e presiza komentadór, lideransa polítika no sidadaun sira ne’ebé foka ba programa ne’ebé bele servi hanesan matadalan ba nasaun ba tinan 5 tuir mai, no aban bainrua.

Perspetiva husi li’ur bele ajuda fornese debate no lori esperiénsia no informasaun adisionál; maibé mós bele lori konsekuénsia ne’ebé ita la hakarak. Ema hirak ne’ebé lee artigu sira, presiza tetu katak artigu ne’e loos ka lae, no hanoin dala rua molok sirkula.

Ita hotu iha responsabilidade atu hamenus tensaun, ataka pesoál no debate partidáriu. Buat hirak ne’e, bele aumenta dezafiu ba dalan atu hadi’ak liu tan Timoroan nia moris, povu ida ne’ebé tinan barak nia laran sofre ho intervensaun husi nasaun li’ur sira. Hakerek na’in sira iha rai li’ur sei la moris ho impaktu negativu sira, maibé Timoroan sira mak sei moris ho nia konsekuénsia sira ne’e. Hakerek na’in sira ne’ebé hadomi rai doben ida ne’e, iha obrigasaun moral atu kontribui ho meius pozitivu no uza dalan konstrutivu.  

Nasaun estranjeiru sira ukun Timor-Leste iha tinan atus barak nia laran, no dala barak sira la tau matan ba interese povu nian. Ohin loron Timor-Leste ukun rasik an, mai ita hotu tenke muda husi luta rezisténsia ida ne’e ba luta hodi enkoraja malu. Mai tau neon hamutuk hodi kontribui ba debate ida konstrutivu, persuasivu, no kolabora ho espíritu ida atu lori nasaun ida ne’e ba oin.

--------------

La’o Hamutuk Reminds Authors that their Writing has Consequences

Freedom of speech comes with responsibility. Although La’o Hamutuk opposes legal measures which could restrict discussion, we urge all political observers - including journalists, academics and bloggers, particularly non-Timorese who write from a distance - to remember that they should consider the repercussions on the Timorese people when they use their freedom of speech.  La’o Hamutuk (the Timor-Leste Institute for Development Monitoring and Analysis) was founded on the principle that internationals and nationals work together to advance social justice in Timor-Leste, and we therefore offer this suggestion to the country’s international friends.

Two recent blog articles circulated on social media and focusing on political leaders exemplify unconstructive and irresponsible commentary. One lambasts President Lu Olo with sensational accusations of constitutional abuse, while another compares Xanana Gusmão’s relationships with women to Donald Trump.

Political leaders should be held to a high standard, and no leader’s actions are above criticism. That said, commentary should be evidence-based, consistent with basic principles of journalistic ethics, and constructive. Speculation, unnamed sources, personal attacks and inflammatory language are not helpful. Additionally, debate about Timor-Leste should focus on policies, not personalities. In the wake of recent political events, this country needs commentators, political leaders and citizens to focus on the programs that will shape the next five years and beyond.

Outside perspectives can improve debate by bringing in additional experiences and information; they also have consequences. People who read these articles should also exercise judgment about their accuracy and helpfulness, and think twice before circulating or reposting them.

We all share responsibility to try to reduce polarization, personal attacks and counter-attacks, and partisanship. Theseadd unnecessary challenges to the difficult task of improving the lives of Timor-Leste’s people, who have already suffered greatly from outside intervention. Overseas authors may not experience the negative impact of their writings, but the Timorese people will live with the consequences. Authors who care about this beloved country have a moral obligation tocontribute in a positive and constructive way.

For centuries, Timor-Leste was ruled by foreign governments who ignored the needs and desires of our people. Now that we are independent, we need to change our approach from resistance to encouragement. Please join us in the spirit of constructive debate, persuasion and collaboration which can move our country forward.

Ministra australianu iha Timor hafoin akordu kona-ba reseita ba petróleu ho gás


Ministra Negósiu Estranjeiru Austrália nian vizita, iha loron-segunda ne'e, Timor-Leste hodi hadi'a relasaun bilateral sira, hafoin konflitu ida entre nasaun rua kona-ba reseita sira hosi gás no petróleu no ne'ebé inklui mós alegasaun sira espionajen nian. 

"Asinatura hosi ami nia tratadu istóriku ba fronteira tasi nian loke ona kapítulu foun ida iha relasaun sira entre Austrália ho Timor-Leste", hatete hosi Julie Bishop ba kanal televizaun Australian Broadcasting Corporation (ABC).

Bishop, ne'ebé iha daudaun Díli hodi hasoru malu ho líder sira ne'ebé maka foin eleitu, hanesan primeira-ministra australiana dahuluk ne'ebé maka vizita Timor-Leste iha tinan lima ikus ne'e.

Austrália ho Timor-Leste asina ona, foin lalais ne'e, akordu ida hodi fahe reseita sira hosi petróleu ho gás hosi Tasi Timor.

Timor-Leste halo ona protestu ba validade hosi akordu ida hodi fahe reseita sira ne'ebé maka asina iha tinan 2006, hodi hatete katak Austrália halo ona eskuta sira iha gabinete governamental sira iha tinan 2004 hodi hetan vantajen ida ne'ebé la justu iha negosiasaun sira.

"Hanesan kestaun ida ho tensaun beibeik, hanesan ona preokupasaun ida ba ami iha ami nia relasionamentu ho Timor-Leste no ha'u senti satisfeitu tanba ami konsege ona kompromete ho prosesu ida ne'ebé hamosu rezultadu justu no ekilibradu ida", nune'e "agora ami bele kontinua apoia Timor-Leste hodi hala'o nia potensial ekonómiku", hatutan hosi ministra ba ABC.

Iha tinan 2017, Timor-Leste hasai ona kesar ne'ebé maka aprezenta hasoru Austrália iha tribunal importante liu hosi ONU, ne'ebé hatete hanesan asaun boa vontade ida antes akordu foun ne'ebé maka estabelese katak parte boot hosi rendimentu Tasi Timor nian pertense ba Díli.

Austrália konfirma ona iha fulan-Juñu katak akuza ona eis-espiaun australianu ida ho nia advogadu tanba halo konspirasaun tanba fó sai informasaun sekreta sira kona-ba alegasaun hosi espionajen nian.

SAPO TL ho Lusa

Ministra australiana em Timor após acordo sobre receitas de petróleo e gás


A ministra dos Negócios Estrangeiros da Austrália visita hoje Timor-Leste para reparar as relações bilaterais, depois de uma disputa entre os dois países sobre receitas de gás e petróleo e que incluiu também alegações de espionagem.

"A assinatura do nosso tratado histórico de fronteiras marítimas abriu um novo capítulo nas relações entre a Austrália e Timor-Leste", disse Julie Bishop à cadeia televisiva Australian Broadcasting Corporation (ABC).

Bishop, que está em Díli para se encontrar com líderes recém-eleitos, é a primeira ministra australiana a visitar Timor-Leste nos últimos cinco anos.

A Austrália e Timor-Leste assinaram recentemente um acordo que compartilha as receitas de petróleo e gás do Mar de Timor.

Timor Leste tinha contestado a validade de um acordo de partilha de receitas assinado em 2006, alegando que a Austrália tinha realizado escutas em gabinetes governamentais em 2004 para obter uma vantagem injusta nas negociações.

"Foi uma questão de tensão constante, foi uma preocupação para nós em termos do nosso relacionamento com Timor-Leste e estou satisfeita por nos termos conseguido comprometer com um processo que conduziu a um resultado justo e equilibrado", pelo que "agora podemos continuar a apoiar Timor-Leste na realização de seu potencial económico", acrescentou a ministra à ABC.

Em 2017, Timor-Leste retirou a queixa que tinha apresentado contra a Austrália no mais alto tribunal das Nações Unidas, o que foi visto como um ato de boa vontade antes do novo acordo que estabelece que a maior parte do rendimento do Mar de Timor pertence a Díli.

A Austrália confirmou em junho que havia acusado um ex-espião australiano e o seu advogado de conspiração por revelarem informações secretas relativas à alegação de espionagem.

Lusa | em SAPO TL

segunda-feira, 30 de julho de 2018

PR Lú Olo Apresia Konvite Hosi Governante Austrália


DILI, (TATOLI) – Ministra Negósiu Estranjeiru Austrália, Julie Bihop, ohin hala’o vizita kortezia ba Prezidente-Repúblika (PR), Francisco Guterres Lú Olo, iha Palásiu Prezidente Nicolau Lobato Bairru Pité.

Objetivu vizita ne’e, Julie Bishop lori karta konvite hosi Governu Austrália hodi dirije ba Prezidente-Repúblika atu iha futuru Xefe-Estadu Timor-Leste ne’e hala’o vizita traballu ba Austrália.

Entretantu, Prezidente-Repúblika apresia konvite ne’ebé maka Governadór Austrália Peter Cosgrove hato’o.

Peter Cosgrove nu’udar belun di’ak Timor-Leste ne’ebé iha 1999 lidera forsa INTERFET hodi tulun timoroan sira moris fila fali iha normalidade nia laran, hafoin violénsia ne’ebé governu Indonézia husik hela.

Ba jornalista sira, governante Australiana ne’e hateten hein katak Prezidente-Repúblika sei hala’o vizita traballu iha Austrália iha tinan ne’e hodi hametin liu-tan relasaun entre nasaun rua.

“Ha’u kontente tebes hodi bele hala’o sorumutu ho Prezidente-Repúblika Timor-Leste, tanba enkontru ida pozitivu no di’ak tebes”, Julie Bishop haktuir.

Jornalista: Xisto Freitas | Editora: Rita Almeida

Imajen: Ministra Negósiu Estranjeiru Austrália, Julie Bihop, kaer liman ho Prezidente-Repúblika (PR), Francisco Guterres Lú Olo, liuhusi vizita kortezia. Imajen Ajénsia Tatoli/António Gonçalves

Kompañia Lokál 10 Ezije Atu Selu Arrendamentu Direta Ba Estadu La’ós Ba Ensul


DILI, (TATOLI) – Empreza lokál 10 ne’ebé hala’o atividade negósiu iha aluger Ensul nian ezije ba Governu atu selu arrendamentu direta ba Estadu no la’ós ba empreza internasionál ne’e.

Portavós empreza 10, Cidalio Reis, hatete arrendamentu ne’e di’ak liu selu ba Estadu para osan ne’e bele sirkula iha rai-laran duké fó tiha ba ema, maibé laharee buat ida.

“Entaun ita fó osan ne’e sai hela de’it, agora ita-nia Governu iha planu atu proteje osan ne’e bele sirkula iha rai-laran, maibé pelu kontráriu hahalok ida ne’e la’o hela iha rai-laran”, Cidalio kestiona iha Kafé U’ut Páteo, ohin.

Hanesan timoroan ne’ebé foin aprende iha atividade emprezariál hatene bainhira osan ne’e sirkula iha país laran dezenvolvimentu bele la’o ho di’ak no kuandu osan sai mak barak entaun menus kampu traballu, menus atividade dezenvolvimentu iha Timór laran no ida ne’e susar boot bainhira atu hahú konstrusaun ba rai ne’e.

Emprezáriu sira ne’e preokupa ho arrendamentu ne’e no husu atu kompañia aprezenta legalidade, tanba tuir planu empreza internasionál ne’e atu halo investimentu, ezemplu hanesan Timor Plaza bainhira kompletu hotu mak foin bele fó aluga, maibé realidade halo ona.

“Ami haree katak fatin sira ne’e mamuk de’it, simentu sira ne’e ami rasik mak taka depois sira pinta de’it mak kalen, reboka no hadi’a balun no seluk ami mak halo entaun preokupasaun ba ami”, katak tan.

Nia afirma: “Se investidór internasionál ida mai ho kapasidade ne’ebé fó konfiansa ba ita-nia Governu hodi fó maizumenus tinan 50 aumenta tan 49 bele dehan tinan 99 ba nia  para investe, ami haree ida ne’e laiha benefísiu ba Estadu no povu ba aban-bainrua, karik nia utiliza kalen ne’e ou antigu edifísiu SAPT nia hodi buka moris, loke sepermerkadu, fa’an fali karreta iha ne’e depois moris filafali ho timoroan sira ho kustu ne’ebé boot, entaun buat ruma laloos, ami bolu ita-nia Governu para fó atensaun ida ne’e”.

Emprezáriu sira ne’ebé investe iha área kafé, restaurante, jináziu, roupa, tikete, ATK no seluk tan iha aluger ne’e kada fulan selu ba kompañia husi dólar 750 to’o 7.500, depende ba atividade ne’ebé halo. “Hanesan AC no buat seluk ami rasik nian depois taxa ne’e foti porsentu 10 husi ne’ebá ami selu direta ba Estadu”.

Nune’e preokupasaun mak hahú husi investimentu ne’ebé boot hanesan jináziu ne’ebé besik dólar rihun 300 ida resin ne’e retornu ida ne’ebé hein tempu naruk, maibé kondisaun latuir akordu ne’ebé halo.

“La’ós ba jináziu de’it, ami sente katak ita presiza tinan ida, rua foin bele hetan filafali ita-nia osan-inan ne’ebé hatama, ita foin bele hatene lukru ne’e depois tinan ida. Ami hare la estavel tanba kondisaun ne’ebé nia fó mai  buat balun ne’ebé kontra ona akordu ne’ebé Estadu fó ba nia, tanba ita haree bainhira nia investe ona mak nia bele fó aluga, agora seidauk halo investimentu nia fó aluga ona entaun sai preokupasaun, ami bele kontinua ka la’e se ami gasta lubuk ida hadi’a buat sira ne’e”, haktenik.

Tanba ne’e maka emprezáriu timoroan sira husu jestór para bele aprezenta nia legalidade tanba altura 2013 Ensul rasik bankarota ona iha Portugál.

“Preokupasaun tanba sá mak buat ne’e sei la’o se nia deklara bankarota ona, entaun oinsá Governu atu fiar ida ne’e se nia bankarota ona, investimentu bele la’o ka la’e? Mas agora la’o no realidade akontese fali hanesan ne’e”.

Hatutan durante tinan hirak nia laran investidór internasionál ida ne’e seidauk selu buat ida ba Estadu, tanba tuir akordu investimentu Estadu fó espesialidade balun ba investidór sira katak livre taxa.

“Ami hatene katak ida ne’e parese la’o hela entaun durante tinan 10 nia goza hela free taxsira ne’e nomós laselu arrendamentu hodi hetan uluk ona arrendamentu liuhusi supermerkadu, fa’an karreta nomós aluger sira”.

Porta vós ne’e ezije ba Governu bainhira modelu invenstimentu ida hanesan ne’e timoroan iha kapasidade atu halo no tanba sá tenke selu fali ba investór ida ne’ebé seidauk selu buat ida ba Estadu.

Ba kestaun ne’e empreza sanulu haruka ona karta ba Primeiru-Ministru, Ministériu Justisa, Sekretáriu Estadu Rai no Propriedade, no TradeInvest atu toma atensaun.

“Ita-nia Estadu hanesan Ministériu Justisa hatene ona katak kazu ida ne’e ami komesa levanta ona  nomós Ministériu Públiku ami haruka ona karta ba”.

Tuir Cidalio husi parte investimentu ne’e mak iha haree katak kontra fali objetivu ne’ebé sira halo, tanba ne’e nu’udar sidadaun sira kestiona maka’as kona-ba nia futuru investimentu refere.

Nia relata problema foufoun mosu kuaze empreza 10 ne’ebé aluga fatin ne’e halo ida-idak nia atividade negósiu, maibé bainira hahú kontratu no hamosu tiha ona dúvida iha akordu ho kompañia ne’ebé agora jere.

“Tanba iha 2010 ita-nia Governu anteriór aprova rezolusaun ida atu fó ba investidór Ensul atu halo investimentu sentru negósiu ida tuir planu ne’ebé sira aprezenta no akordu ne’e ladún asesu no segredu entre Governu no empreza”.

“Altura ne’ebá hotu-hotu dehan Ensul, maibé kuandu ami halo akordu ida ho sira tau de’it iha ne’ebá katak nu’udar jestór, maibé antes akordu ne’e ami ho fali kompañia Central Financeira Teria (CFT) nia iha Luxemburgu ne’ebá, rejista hela, entaun sai preokupasaun ba ami altura ne’ebá kedan tanba tuir loloos esplikasaun uitoan Ensul mai mak seluk, komu ami mós asina de’it tanba hakarak hala’o negósiu entaun avansa de’it, maibé to’o iha klaran ami sente katak ami mós investe maski montante ne’e uitoan ka barak, komesa mosu dúvida se ami kontinua hanesan laiha garante ida ba ami”.

Jornalista: Maria Auxiliadora | Editora: Rita Almeida

Imajen: Porta vós empreza sanulu, Cidalio Reis.

AMP SEI ESKOLLA EMA SUBSTITUI XANANA | AGIO: DADA KADORAS MAI TL KOMPLEKSU


Lideransa másimu sira husi Koligasaun Aliansa Mudansa ba Progressu (AMP), sei eskolla ema atu substitui Kay Rala Xanana Gusmão husi Ministru Konselleiru no Ministru Planeamentu Investimentu Estratéjiku iha VIII Governu.

Ministru Estadu no Prezidénsia Konsellu Ministru, Agio Perreira, hateten, Prezidenti Koligasaun AMP, Kay Rala Xanana Gusmão, ses-an husi estrutura VIII Governu, tanba hakarak foka liu ba fronteira terrestre entre Timor Leste ho Indonézia, no Fronteira Marítima ho Australia.

Tanba tuir Agio Pereira, atu diskuti fronteira marítima ho Indonézia, tenki hakotu uluk lai fronteira tarrestres.

“Tanba ne’e, Maun Xanana, ho Maun Taur nu’udar Primeiru Ministru ho maun Naimori, sira sei ko’alia hodi haree oinsa mak atu la’o ba oin,”relata Agio Perreira ba jornalista sira iha Parlamentu Nasional (PN), Sesta (27/07).

Nia esklarese, Xanana hases-an husi estrutura Governu ne’e,  la’os tanba nia mak hakarak atu ses-an, husi Governu ida ne’e.

“Maibé nia haree hanesan sirkumstansias obriga nia para tenki hases-an, para nia konsetra totalmente 100% iha prosesu negosiasaun ne’ebé komplikadu lahalimar, negosiasaun ho Repúblika Indonesia atu konklui fronteira rai maran nian, tanba la konklui rai maran, atu hahú fronteiras marítimas ho Indonesia mós susar,” katak Agio.

Agio dehan, Governu mós sei fó apoiu 100% ba Kay Rala Xanana Gusmão nia servisu hodi konklui negosiasaun fronteira entre Indonesia ho Australia.

“Negosiasaun atu kadoras mai Be-Asu, Viqueque ne’e mós kompleksu tebes, tanba involve lei no téknika, maibé hot-hotu konkorda ona katak, tenki mai Timor Leste duni, maibé tenki operasionaliza polítika ne’e hodi bele iha susesu,”dehan Agio.cos

GMN TV | Grupo Média Nacional

ZEEMS Ne’e Modelu Dezenvolvimentu La’ós Projetu


DILI, (TATOLI) – Deputadu bankada Frente Revolusionária Timor-Leste Independente (FRETILIN), Joaquim dos Santos, argumenta ba deklarasaun Primeiru-Ministru, Taur Matan Ruak, katak Zona Espesiál Ekonomia Sosiál Merkadu (ZEEMS) la’ós projetu maibé programa ida no modelu dezenvolvimentu ba munisípiu seluk.

“Primeiru-Ministru, sé ita boot konsidera ZEEMS ne’e hanesan projetu, ne’e sala. Tanba ZEEMS iha Oekusi la’ós projetu ida atu hasai osan husi Orsamentu Jeral Estadu (OJE) maibé programa integradu ida ne’ebé hatama ba polítika Estadu ninian, sai modelu dezenvolvimentu ba timor tomak, la’ós Oekusi de’it”, komenta deputadu ne’e iha ninia intervensaun ba debate programa governu ba loron datoluk, ohin.

Nia realsa bainhira aprova lei atu harii Rejiaun Administrativu Espesiál Oekusi Ambeno (RAEOA) ho votu unanimidade kona-ba programa ne’ebé integradu husi RAEOA no ZEESM, maibé agora bainhira aprezenta iha programa Governu da-ualu atu modifika polítika ne’ebé atu fahe ZEEMS no RAEOA.

“Atu muda polítika ida ne’e ita tenke haree didiak efeitu, tanba minarai maran agora ita nia alternativa ba reseita laiha”, katak.

Hodi konsidera programa Governu da-ualu ba tinan lima la orienta atu hamosu reseita alternativa, satan hakarak muda polítika ne’ebé hatúr iha Oekusi. “Sei parlamentu ne’e mak aprova karik ne’e dezastre ba ita nia polítika atu hamosu reseita alternativa”.

“Sé ida ne’e mak akontese bainhira ita nia adezaun ba polítika esteriór sira hanesan ASEAN no seluk tan, ne’e ita nia povu sei dook liután husi ita nia polítika ne’ebé mak hakarak liberta povu ne’e”, dehan tan.

Akresenta tan programa ne’e efeitu ekonomia laiha, tanba atu sustenta de’it komportamentu polítika sira ne’ebé ladun di’ak iha passadu, liuliu iha governasaun Aliansa Mudansa ba Progresu (AMP) nian.

Hatan ba kestaun ne’e, Primeiru-Ministru, Taur Matan Ruak, hateten mudansa hanesan prosesu ida.

“Ita iha baze legál ida ne’ebé dadaun ne’e sei vale, programa governu reflete polítika governu nian no mudansa ne’ebé mak sei halo ne’e hanesan prosesu ida”, klarifika.

Entretantu, iha programa III Govenu ne’e haktuir sei haketak servisu iha ZEEMS presta husi funsaun RAEOA nian, nune’e bele garante partisipasaun ne’ebé boot liután husi sidadaun no organizasaun sosiedade sivíl rejionál sira iha prosesu dezenvolvimentu nian ne’ebé hala’o iha rejiaun ne’e.

Jornalista: Julia Chatarina | Editora: Rita Almeida

Imajen: Parlamentu Nasionál. Foto espesiál

Austrália-TL Kompromete Hafoun Parseria


DILI, (TATOLI) – Governu Austrália liuhusi Ministra Negósiu Estranjeiru (MNE), Julie Bishop, no governu Timor-Leste (TL), reprezenta Ministru Negósiu Estranjeiru no Kooperasaun (MNEK), Dionísio Babo Soares, komprete hafoun hikas parseria ba futuru.

“Austrália no Timor-Leste fahe valór ba malu no sei serbisu hamutuk, haree ba oportunidade, maibé mós haree ba dezafiu sira iha rejiaun”, hateten Ministra Negósiu Estranjeiru (MNE), Austrália, Julie Bishop, ba jornalista sira liuhosi konferénsia imprensa ho nia omologu iha MNEK, Praia dos Coqueiros, ohin.

Servisu hamutuk ne’e La’ós foka de’it ba iha relasaun bilaterál maibé iha rejiaun Indo-pasífiku no iha globál.

Enkuantu, ministru Dionísio Babo Soares akresenta TL no Austrália iha relasaun istórika; koneksaun entre ema ho ema, hodi fó liman ba malu iha tempu ne’ebé presiza.

“Durante enkontru ami halo diskusaun kona-ba relasaun entre Timor-Leste no Austrália no ami kompromítidu loke pájina foun ba amizade no parseria. Ami kontente tebes ho relasaun ne’ebé forte no ekselente entre país rua, ne’ebé inklui kooperasaun no área barak tan”, haktuir Dionísio Babo Soares.

Entretantu, tuir komunikadu ne’ebé TATOLI asesu kona-ba deklarasaun konjunta entre Dionísio Babo Soares ho nia omologu Australiana haktuir kompromisu ba kapítulu foun ida iha relasaun bilaterál ne’ebé sei hametin lasu no hakle’an liutan kolaborasaun.

Hala’o diskusaun estensu kona-ba relasaun no kooperasaun bilaterál nomós rekoñese amizade entre nasaun rua ne’e metin tebes.

Komuniakadu ne’e haktuir governante rua ne’e mós rekoñese relasaun kle’an entre ema-ba-ema, reflete ona iha interkámbiu kulturál, relijiozu, edukasionál, negósiu, militár, komunidade nomós desportu ne’ebé mak hala’o ona entre nasaun rua durante tinan barak, no sai hanesan fundasaun ba relasaun país rua nian.

Ministru Dionísio Babo Soares no ministra Julie Bishop apresia asinatura istóriku ba Tratadu entre Austrália ho Repúblika Demokrátika Timor-Leste estabelese Fronteira Marítima iha Tasi Timor (Akordu Fronteira Marítima) iha Nova Iorke, iha loron 6 marsu 2018.

Ezekutivu rai rua ne’e kompromete tau prioridade ba ratifikasaun Akordu Fronteira Marítima ne’e hafoin halo konkluzaun ba aranju tranzitória no sira-nia prosesu internu kona-ba tratadu.

Kompromete hala’o diálogu regulár entre governu rua no konkorda atu organiza enkontru tinan-tinan iha nível Ministériu Negósiu Estranjeiru nomós ofisiál seniór sira ne’ebé prioridade bilaterál sei atinje.

Konkorda atu hakle’an parseria ekónomika iha Timor-Leste, hadi’a no simplifika ambiente investimentu no negósiu.

Alende ne’e konkorda atu enkoraja kresimentu iha setór privadu no hadi’a ligasaun komérsiu, investimentu no ekonómiku.

Konkorda servisu hamutuk iha pakote foun ida kona-ba empregu no inisiativa ba kresimentu ekonómiku.

Nune’e mós nota importánsia husi dezenvolvimentu kompeténsia sira, loke kampu serbisu no mobilidade laborál hodi apoia timoroan sira-nia poténsia.

Selebra kontribuisaun husi inisiativa oioin hanesan Seasional Workers Program, Austrália Awads no New Colombo Plan, hanesan parte ida hodi hafoin hikas parseria ekonómiku.

Konkorda mós atu kontinua hala’o diskusaun konstrutiva kona-ba dezenvolvimentu rekursuGreater Sunrise, no haree ba ninia importánsia ba Timor-Leste nia prosperiedade.

Reafirma kompromisu ba seguransa rejionál no protesaun ba domíniu marítima ne’ebé nasaun rua kompartilla. Hametin liután parseria ne’ebé kle’ur ona iha área seguransa no defeza, liuhusi hasa’e kapasidade iha área defeza, aplikasaun lei, inténsifika no informasaun ba malu.

Kompromete hakle’an kolaborasaun iha seguransa marítima atu kombate ameasa komun sira hanesan krime transnasionál no iha protesaun ba rekursu marítima.

Ministru Dionísio Babo Soares espresa ninia gratidaun no apresiasaun ba Austrália nia kompromisu ne’ebé atu kontinua suporta Timor-Leste nia dezenvolvimentu sósiu-ekonómiku.

Entretantu Ministra Bishop reafirma Austrália nia kompromisu sai parseiru dezenvolvimentu ida ne’ebé efikáz no konfiável ba Timor-Leste.

Governante rai rua ne’e kompromete ba Akordu Parseria Dezenvolvimentu  foun ida hodi suporta Timor-Leste ninia prioridade sira ba dezenvolvimentu sosiál no ekonómiku.

Ministru ho ministra halo kompromisu promove igualidade jéneru, hakbiit no inklui feto sira, inklui liuhusi atividade dezenvolvimentu konjuntu sira hothotu.

Ministra Bishop enkoraja Timor-Leste atu adere ba Konvensaun kona-ba Ema ho Defisiénsa sira-nia direitu no oferese atu tulun iha prosesu implementasaun.

Kompromete mós atu hasa’e kooperasaun ekonómiku trilateral ho Indonézia hodi masimiza oportunidade komérsiu no investimentu sira ho Indonézia parte Leste no Austrália parte norte.

Nu’udar nasaun sira ne’ebé iha hanoin hanesan, ministru ho ministra konkorda ona atu hasa’e konsultasaun no kooperasaun iha forum rejionál nomós internasionál. Sira konkorda kolabora iha Sistema Nasaun Unida nian atu serbisu hamutuk hodi prepara Timor-Leste hodi kontribui ba iha Misaun Internasionál Manutensaun ba Pás.

Ministra Julie Bishop reafirma Austrália nia apoiu ba Timor-Leste nia esforsu atu tama ba iha Asosiasaun Nasaun Sudeste Aziátiku (ASEAN, sigla iha inglés) no Organizasaun Komérsiu Mundiál (WTO-sigla iha inglés) no hateten Austrália sei kontente atu suporta aplikasaun ruma iha futuru husi Timor-Leste atu sai membru ba Nasaun Commonwealthnian hanesan demokrasia belun ida ne’ebé valoriza direitu umanu no estadu direitu.

Ministru ho ministra reafirma tan sira-nia kompromisu forte bazea ba regra internasionál no apresia Tratadu Fronteira Marítima no utilizasaun Komisaun Konsiliasaun Independente UNCLOS (United Nations Convention on the Law of the Sea) nian hanesan testament ida kona-ba oinsa lei internasionál bele fasilita solusaun pasífika ba disputa sira.

Ministru Dionísio Babo Soares no ministra Julie Bishop konkorda ona atu serbisu hamutuk hodi komemora loron aniversáriu INTERFET (International Force East Timor) ba dala 20, katak ho okaziasaun ida ne’e iha 2019, sei sai momentu ida atu reflete no selebra Timor-Leste nia susesu boot hanesan estadu soberanu indepedente ida.

Jornalista: Rafy Belo | Editora: Rita Almeida

Imajen: Ministru Negosiu Estranjeiru no Kooperasaun TL, Dionisio Babo Soares, hamutuk ho ninia omólogu, Julie Bishop, bainhira hasoru malu iha Praia dos Coqueros, ohin. Foto António Goncalves

Porque razão Timor-Leste optou pelas línguas oficiais tétum e português


M. Azancot de Menezes*| Jornal Tornado

A Constituição da República Democrática de Timor-Leste (CRDTL), no seu Artigo 13.° (Línguas oficiais e línguas nacionais), é referido que «O tétum e o português são as línguas oficiais da República Democrática de Timor-Leste» (ponto 1) e que «o tétum e as outras línguas nacionais são valorizadas e desenvolvidas pelo Estado» (ponto 2).

Em 1974, quando Timor-Leste procurava transitar para a independência, não precisou de procurar uma identidade nacional porque estava unificado pelo uso de duas línguas complementares, o tétum praça (essencialmente falado), como língua franca urbana, e uma língua essencialmente escrita, o português, utilizado como língua de ensino, desde a abertura das primeiras escolas primárias pelos dominicanos, no século XVII (Fonseca, 2015). De notar que o português começou a ser utilizado como língua da administração desde o início do século XVIII.

A Constituição da República Democrática de Timor-Leste (CRDTL), no seu Artigo 13.° (Línguas oficiais e línguas nacionais), é referido que «O tétum e o português são as línguas oficiais da República Democrática de Timor-Leste» (ponto 1) e que «o tétum e as outras línguas nacionais são valorizadas e desenvolvidas pelo Estado» (ponto 2).

Em conformidade com a CRDTL, a Lei de Bases da Educação (LBE), aprovada pela Lei n.º 14/2008, de 28 de Outubro, vem definir no seu artigo 8.º que as línguas de ensino do sistema educativo timorense são o tétum e o português. Assim, a resolução do Parlamento Nacional n.º 24/2010, de 26 de Outubro, ressalta que a língua tétum e a língua portuguesa constituem ambas património nacional, e que a língua portuguesa constitui um fator crucial para o desenvolvimento da língua tétum.

O que dizem os especialistas, os políticos timorenses e o Parlamento Nacional

A explicação para a opção de duas línguas oficiais, tétum e português, segundo a opinião de especialistas, políticos e governantes de Timor-Leste, e com base nas resoluções do Parlamento Nacional, assenta no facto de haver factores de ordem identitária, histórica, política, afectiva, científica e pedagógica, entre outros, que ajudam a fundamentar a necessidade da coexistência das duas línguas oficiais de Timor-Leste e de se optar pelo português como língua única de ensino, sem prejuízo de ser utilizado, em casos que facilitem as metodologias didácticas, o tétum e as línguas nacionais.

Apesar da língua portuguesa não constituir a língua materna da maioria dos timorenses, e em muitos casos também não o Tétum, após ter revisitado o estudo intitulado «Processo Educativo na Educação Pré-Escolar e no 1º e 2º Ciclos do Ensino Básico. Diagnósitco e Recomendações» (Ministério da Educação e Cultura, 2018), que será oportunamente divulgado no Jornal Tornado, na íntegra, aglomerei alguma dessa argumentação para ajudar a fundamentar a escolha do português como uma das línguas oficias, como se segue:

i. língua da resistência

O Português sobreviveu como língua de resistência, sendo utilizada pela FRETILIN e pelas outras organizações da oposição ao ocupante nas suas comunicações internas e no contacto para o exterior.
Batoréo, 2010

Ramos-Horta destaca que «apesar da brutal colonização indonésia e da repressão cultural dos últimos 21 anos, da proibição de uma língua e cultura que chegaram à nossa região há cerca de 500 anos, em Timor-Leste esta língua secular persiste teimosamente» (Ramos Horta, 1997).
Paulino, 2015

ii. língua da identidade

[O português] funciona como um elemento de distinção identitária, uma afirmação da diferença.
Almeida, 2011

[O português] é uma língua de identidade histórica e do presente, válida porque serve de elo de ligação entre a grande família dos países lusófonos, que oferece ao país uma identidade única em todo o Sudoeste Asiático.
Almeida, 2011

Sem o português, a identidade do país rapidamente se dissolveria nas culturas circundantes, indonésia e australiana. «Se somos um país pequeno, ainda por cima sem recursos, porque não investimos em ser diferentes?» diz Alkatiri [ex-primeiro ministro] (Moura, 2007).
Batoréo, 2010

Nas palavras de Xanana Gusmão foi exactamente o facto de falarem o português que determinou o reconhecimento da ONU da sua diferença cultural do resto da Indonésia e por isso a necessária tutela no processo de independência: «Somos a metade de uma das 13.000 ilhas da Indonésia e só somos diferentes porque temos uma cultura diferente, uma identidade diferente… Nossa língua é o português.» (ou seja, são as línguas portuguesa e tétum que demarcam claramente o território de Timor-Leste em relação aos seus países vizinhos (Austrália e Indonésia)).
Tupinambá, 2001

iii. factores históricos / herança cultural / tradição

A escolha do Português para uma das LO do país justifica-se, nas palavras de Xanana Gusmão, pelo peso da sua tradição: «O português é a nossa identidade histórica, que ironicamente nos foi concedida pela presença colonial».
Batoréo, 2010

O português faz parte da história e do povo timorense e é um elemento essencial da sua identidade nacional, pois «o facto de ter sobrevivido à perseguição que lhe foi movida, prova que é parte da cultura nacional» (Mendes, 2005).
Paulino, 2015

Na verdade, pode-se afirmar que a política de língua que minimize o lugar e o papel da língua portuguesa em Timor-Leste não considera a força que canalizou a Resistência Nacional contra a ocupação: o apego dos timorenses à génese da sua herança cultural.
Resolução do Parlamento Nacional N.º 20/2011, p. 5133

iv. factores político-estratégicos

Nas palavras de um político timorense, Francisco Guterres, presidente da FRETILIN, trata-se de «uma opção política de natureza estratégica para afirmação da nossa identidade pela diferença que se impôs ao mundo».
Batoréo, 2010

Por uma decisão político-estratégica de marcar a identidade nacional timorense diante da Indonésia e da Austrália e de ressaltar a sua especificidade no contexto regional do Sudoeste Asiático e Oceânia.
Batoréo, 2010

Neste sentido, o desafio, consagrado constitucionalmente em 2002, de adotar o tétum e o português como Língua Oficial, apesar de o tétum ter sido até então uma língua franca sobretudo falada e de o português ter sido, entretanto, reduzido a 5% da população, não foi mais do que o corolário da consolidação da identidade cultural e política de Timor-Leste, antes e durante a ocupação, e da sua afirmação pela diferença, que sempre existiu, em relação à outra metade da ilha e às ilhas vizinhas.
Resolução do Parlamento Nacional N.º 20/2011, p. 5133

v. instrumento administrativo, religioso e cultural

O Português mantém-se, ainda hoje, como a língua da escrita, da religião, da escola e da escolarização, da administração (parcial) e da cultura.
Batoréo, 2010

vi. simbolismo / afectividade

Segundo estudiosos da área, o Português goza de uma forte carga simbólica e de uma grande afectividade, rara noutros países em relação a uma antiga língua colonial, constituindo «cimento aglutinador da identidade cultural entre os povos do Timor Oriental» (Thomaz, 1998: 648) e «cordão umbilical que articula as culturas locais» (Thomaz, 2002: 140).
Batoréo, 2010

(…) esta afectividade traduz-se, por exemplo, a nível onomástico: calcula-se que, ainda hoje, 70% dos apelidos e 98 % dos nomes próprios são portugueses» (Carvalho, 2002: 71).
Batoréo, 2010

vii. valorização e desenvolvimento do tétum

Nas palavras do [antigo] presidente de Timor [José Ramos-Horta]: «A língua portuguesa é fundamental para a nossa identidade. O próprio tétum, para se desenvolver, precisa do português. Alimenta-se dele.» (Moura, 2007: 2).
Batoréo, 2009

(…) parceiro histórico na evolução do Tétum moderno (…).
Batoréo, 2010

As perspectivas para a sobrevivência e o desenvolvimento do tétum são mais animadoras num contexto de relação contínua com o português, que é a sua fonte tradicional para a ampliação e a renovação do léxico.
Hull, 2001

(…) a aparência de uma imediata vantagem para o tétum e para outros vernáculos no português ter um prestígio menor do que tem o inglês. Este facto faz com que o português não vá constituir uma ameaça para a ordem linguística tradicional.
Hull, 2001

Os timorenses escolheram o português como a sua Língua Oficial em vez do inglês, porque, dizia Gunn (2001), o Tétum, para sobreviver, precisa do português e o sistema de valorização é essencial e inalienável para os timorenses definirem a sua identidade nacional, de modo que as línguas coexistem num relacionamento mutuamente benéfico, sendo o português o suporte natural do tétum no seu desenvolvimento continuado. (Mendes, 2005, p. 234).
Paulino, 2015

viii. semelhanças entre o português e o tétum

O português tem também a vantagem de que o tétum (língua franca) não seja formalmente muito afastado do português na sua pronúncia, gramática e vocabulário. O português não é um idioma demasiado difícil para os timorenses pois estes já possuem um relativo conhecimento passivo do português devido ao facto de que já falam o tétum-Díli. O mesmo já não se poderia dizer da relação entre o tétum e o inglês.
Hull, 2001

Conforme sintetiza Costa (2012), a propósito da escolha das Línguas oficiais de Timor-Leste:

[…] o povo timorense, através dos seus legítimos representantes, escolheu o tétum e o português como suas Línguas oficiais. A escolha da língua portuguesa contabiliza: um peso simbólico (por ser língua de resistência à invasão indonésia, língua usada para dar informações ao mundo sobre a luta e os efeitos da invasão), um aspecto identitário (o do seu passado sem grandes imposições, sem grande impacto), um aspecto afectivo (ligação ao catolicismo, igreja que em conflitos de guerra – segunda guerra mundial, invasão indonésia – nunca abandonou o povo) e um aspecto geoestratégico (Timor confinado à Indonésia e à Austrália).

A escolha da língua tétum constitui, por um lado, a assunção do compromisso de defesa, desenvolvimento e promoção de uma língua em situação altamente desfavorecida.
Costa, 2012, p. 215, citado por Carvalho in Guedes et al., 2015



M. Azancot de Menezes, professor universitário. Também colabora em Timor Agora


Portugal derrota Itália e sagra-se campeão europeu de sub-19


A seleção portuguesa de futebol de sub-19 conquistou hoje o título europeu do escalão, pela quarta vez, depois dos triunfos em 1961, 1994 e 1999, ao vencer a Itália, por 4-3, após prolongamento, na Finlândia.

Pedro Correia, aos 109 minutos, marcou o golo do triunfo da equipa das ‘quinas’, que tinha vencido o Torneio Internacional de Juniores em 1961 e os Europeus de sub-18 em 1994 e 1999.

Os comandados de Hélio Sousa, que já tinha levado esta geração ao triunfo no Europeu de sub-17 de 2016, esteve a vencer por 2-0, com golos de João Filipe, aos 45+1, e Francisco Trincão, aos 72, mas permitiu o empate, com o ‘bis’ do suplente Moise Kean, aos 75 e 76.
No prolongamento, João Filipe colocou a seleção lusa em vantagem, aos 104, Gianluca Scamacca voltou a empatar, aos 108, um minuto antes de Pedro Correia decidir o encontro.

Portugal sucede no historial da competição à Inglaterra, que tinha batido a equipa das ‘quinas’ na final do torneio de 2017, naquela que foi a sua terceira presença no encontro decisivo, depois dos desaires em 2003 e 2014 numa competição que desde 2002 passou a ser de sub-19.

Marcelo saúda vitória como "novo ponto alto do futebol português"

Na sua mensagem de felicitações aos campeões europeus, divulgada no portal da Presidência da República, Marcelo Rebelo de Sousa assinala que "a alegria" que os jovens futebolistas "trouxeram a Portugal merece o reconhecimento do Presidente da República" e os "parabéns por esta grande vitória (...), muito sofrida e heroica".

"Um novo ponto alto do futebol português, destes jovens que nos fazem acreditar no futuro", termina o chefe de Estado.

Fonte da Presidência da República disse à Lusa que Marcelo Rebelo de Sousa irá receber a seleção portuguesa de futebol de sub-19 na terça-feira ao final da manhã, no Palácio de Belém, em Lisboa.

Governo felicita seleção portuguesa por "grande vitória"

António Costa felicitou também a seleção portuguesa de futebol de sub-19 pela "grande vitória" na final do europeu, considerando que foi merecida.

"Parabéns à seleção de Portugal, campeões europeus de sub-19! Que grande percurso, que grande vitória! Merecem este título. Parabéns campeões, por mais esta vitória de Portugal", escreveu o chefe do Governo na rede social Twitter.

Também naquela rede social, o secretário de Estado da Juventude e do Desporto felicitou a seleção portuguesa de futebol de sub-19, afirmando tratar-se de "mais uma brilhante vitória" das seleções jovens.

Na mensagem, João Paulo Rebelo afirmou: "Mais uma brilhante vitória das nossas seleções jovens! Campeões da Europa em Sub-19! Grande abraço de parabéns para a Finlândia e para a @FPF_Futebol!".

Já o ministro da Educação realça a "grande resiliência, combatividade e maturidade" dos jovens jogadores e a "técnica e tática fantásticas".

Numa mensagem áudio enviada à agência Lusa, Tiago Brandão Rodrigues estende a saudação ao selecionador nacional, Hélio Sousa, e à Federação Portuguesa de Futebol.

Para o titular da pasta do Desporto, a vitória hoje de Portugal frente à Itália, numa final "com uma emotividade absolutamente fantástica", revela "uma geração" de futebolistas com "grande resiliência, grande combatividade e maturidade".

"Ainda vão dar ao país muitas alegrias", vaticinou Tiago Brandão Rodrigues, considerando que a "técnica e tática" empregues foram "fantásticas".

MadreMedia / Lusa | Foto EPA

Número de mortos no sismo na Indonésia subiu para 13


O número de mortos no sismo ocorrido hoje na ilha turística de Lombok, no sudeste da Indonésia, subiu para 13, segundo um novo balanço das autoridades locais, que dão conta de centenas de feridos e milhares de edifícios desmoronados.

"Treze pessoas morreram, centenas ficaram feridas e milhares de casas foram danificadas no terremoto. Ainda estamos a reunir informações", afirma o porta-voz da Agência de Gestão de desastres indonésia, Supoto Purwo Nugroho, em comunicado.

O sismo de magnitude 6,4, que já teve 124 réplicas, também afetou as ilhas vizinhas de Bali, a oeste de Lombok e o principal destino turístico do país, e Sumbawa, onde alguns edifícios desmoronaram.

Dez pessoas, uma delas da nacionalidade malaia e a restantes indonésias, morreram na região oriental de Lombok, e as outras três em Sumbawa, na orla norte da ilha.

O sismo foi sentido durante cerca de dez segundos em Lombok e causou o pânico entre os moradores, que abandonaram as suas casas ao início da manhã.

Num comunicado, o chefe da Agência de Meteorologia, Climatologia e Geofísica, Dwikorita Karnawati, apelou para a população manter-se em alerta devido às réplicas do sismo, apesar de a sua intensidade estar a diminuir.

Por sua vez, o porta-voz da Cruz Vermelha para Lombok, Aulia Arriani, disse à agência espanhola Efe que as pessoas estão "com medo de permanecer no exterior" dos edifícios, sublinhando que a sua organização vai enviar cobertores, lonas impermeáveis, sacos de dormir e pacotes de ajuda para as famílias afetadas.

A agência francesa AFP adianta que "este poderoso terremoto provocou cenas de pânico, com pessoas a fugir de suas casas e ocupantes de hotéis a correr para fora" do edifício.
O arquipélago da Indonésia, com milhares de ilhas, situa-se no chamado Anel de Fogo do Pacífico, uma zona de elevada atividade sísmica e vulcânica.

Em dezembro de 2004, um sismo de magnitude 9,1, registado ao largo da ilha de Samatra, desencadeou um 'tsunami' que matou 230 mil pessoas em mais de dez países.

HN // MCL | Lusa